Второе предупреждение США

Три тополя на Плющихе

Есть в Москве на Плющихе три "Тополя",
По заказу росли Госкино,
Но пронёсся "Буран" как-то во поле,
Не затронув Генштаб и МГИМО.
"Тополя", тополя все в пуху,
Превратить никого мы в труху,
Не хотим ведь пока...,
Но не дрогнет рука,
Если что-то не так, тополя, а-а-а...!
И рассеял семян на опушках
По лесам и в степях на поля,
Это значит, теперь не в кадушках
По России растут "Тополя"!
Нет таких "Тополей" в США,
И не хочется, чтобы мешал
Президент этот Трамп,...
Разработаем штамм,
Если что-то не так, "Тополя", а-а-а...!
И не зря в США, как SS-27*,
Закодирован "Тополь" Российский,
Но известно не всем,
Это "Тополь" наш эМ
Называется "Серп" по- английски.
Тополя, тополя с буквой эМ
Вы такой набираете темп,
И несётесь вы ввысь,
Уж тогда не спастись,
Если что-то не так в США, а-а-а...!
А ещё по лесам где-то шастая,-
Ведь огромная наша страна,-
Эта самая очень ужасная
Не сравнима ни с чем "Сатана".
"Тополя", тополя все в пуху,
"Сатана" не заметна во мху,
Так что если там есть
Нехорошая весть,
Нам помогут во всём "Тополя" а-а-а...!

Так что нас с "Сатаной"
Обойти стороной
Пентагон, не удастся во веки!!!
А серпом между ног
Будем делать вам шок,
И пока не закроются веки!!!
________________
*  Полное название SS-27 Sickle в переводе Серп.


Рецензии