Конкурс Беседы с Омаром Хайамом
«Тот, кто стар, и тот, кто молод, –
Все уйдут один за другим, по одному.
Ведь это царство мира никому не останется навеки:
Уходили [другие] и мы уйдём, придут [новые] и уйдут [опять]»
Перевод:
Пусть стар ты, молод- сквозь больной,-
Один уходишь в мир иной.
Исчезнет всё, что в царстве прок-
Всегда, как путник под Луной.
Ответ Омару Хайаму (примирительный):
Пусть стар я, молод иль больной-
Живу надеждою одной:
Что мир меня не позабыл,
Когда отправлюсь в мир иной.
Свидетельство о публикации №118122600577