Фархад теа из Пятерицы

                1.

Под топот тысячи коней,
Под вопли тысяч ртов,
Вступает в город царь царей,
Счастливейший Хосров.
     Вступает царственный Парвиз,
     Жених Ширин, Парвиз.
     Он ликом нежен, как нарцисс,
     Он станом - кипарис.

Вскипают верностью сердца,
И равнодушных нет.
В толпу, смеясь, бросает царь
За горстью горсть монет.
     Вступает в город господин
     Великих гор и рек!
     Не рад ему - из всех один -
     Надменный человек.

Он не из знати: небогат
И прост его наряд.
Осанкой, ростом, он солдат;
Лицом - Меджнуну брат.
     Среди плечистых кузнецов
     Нет молодца под стать.
     На медно-смуглое лицо
     Легла стальная прядь.

- Кто этот - крепкий, как металл,
Могучий, как утёс?
- А это - царь о нём слыхал -
Фархад, каменотёс.
    - Мою невесту полюбив,
     Не он ли клятву дал
     Освободить родник, разбив
     Киркою цепи скал?

Хосров скрестил с Фархадом взгляд,
Как сабли на войне.
- Так, значит, вот каков Фархад?
Пусть он придёт ко мне!

                2.

- Ты, государь, послал за мной?
- Я за тобой послал.
Я уязвлён твоей судьбой.
Я от людей слыхал,
     Что ты прекраснейшей из лун
     Воспламенён, как трут;
     Что ты, как в древности Меджнун,
     Несёшь тяжёлый труд.

Фархад, ты доблестный герой!
Ты преданных верней!
Любимая строга с тобой;
Со мной она нежней.
     Печально, брат мой, но любовь
     Заслуг не помнит, нет...
     - Ты не соперник мне, Хосров, -
     Сказал Фархад в ответ.

- Я господин её полей,
Её казны и стад!
- А я - слуга любви моей, -
Сказал ему Фархад.
     - Бедняк, забудь свою любовь!
     Ты нищ, ты наг и бос!
     - Но я - не твой слуга, Хосров! -
     Сказал каменотёс.

- Мой бедный друг! Какая сласть -
Познать над милой власть,
И, утоляя сердца страсть,
К её груди припасть!..
     Прощай, Фархад, я к ней спешу.
     Мне жаль тебя, мой брат!
     - Я нынче труд свой завершу, -
     Прервал его Фархад. -

Помехой радости твоей
Не стану я, поверь.
Мой путь - иной... Ступай же к ней!
Она ведь ждёт теперь...

                3.

Закат был ал, потом слинял,
А город всё не спал.

На целый мусульманский мир
Гремел Хосрова пир.

Кто слышал о таких пирах?
Никто и никогда!..

Взошла луна. Фархад в горах.
Душа его тверда...

Ширин встречает жениха.
Весь в шёпотах дворец...

Фархад в горах. Его рука -
Художника резец...

У неба свет для всех один,
Одна для всех луна.

Фархад - в горах. Хосров - с Ширин.
Она - его жена...

О ночь! О белый ливень слёз!
О рук стальный кольцо!

В душистом облаке волос -
Прозрачное лицо.

Открыло облако звезду,
И стала ночь светлей.

Но до утра рыдал в саду
Над розой соловей...

Заря. Весенний щебет птиц,
И листьев аромат...

Ночные бабочки ресниц
Угомонились, спят.

В лесу волос - цветок руки,
Как белый снег в лесу...

Царь выпил с розовой щеки
Последнюю слезу.

                3.

А где Фархад? Фархада нет!
Остался только след...

Как серебро, блестящий след:
Он источает свет,

Труд тысяч мощною рукой
Фархад свершил один.

Не вянуть розам в летний зной
В твоих садах, Ширин!

И расцветёт миндаль, пригож,
У каждого крыльца.

О люди! Цвет его похож
На цвет её лица!

Нарцисс откроется лучам
В росе, как бы в слезах.

О люди! он напомнит вам
Возлюбленной глаза!

Воспрянут стаи тополей,
Водой оживлены.

Они, как стан Ширин моей,
Пленительно стройны!

По всей земле молва пройдёт
О красоте твоей!

Уже поэт о ней поёт;
Народ поёт о ней.

О люди, протекут года,
Дворцы падут во прах,

Но будет жив и чмст всегда
Родник любви в горах...

И будет мир тонуть в крови,
И будет мир гореть,

Но это зеркало любви
Не разобьёт и смерть.

Любовь пронзила времена,
Не сможет мир забыть,

Как хороша была ОНА,
Как ОН умел любить.

         1975г.








 



      


Рецензии
ВЕЛИКОЛЕПНО! "Шах-наме завидует.

Владимир Марфин   04.08.2019 16:53     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.