Иван Вазов. Утро

Оттепельные сонеты
VI. Утро

На зорьке ясной поднял занавеску–
открылся вдруг прелестнейший пейзаж:
Под небом синим солнце перелеску
дарило негу, счастье и кураж.

С улыбкой мне земная мать-природа:
«Люби всем сердцем, мысли и твори,
встречай меня молодку год за годом,
подобно мне чини стихи зари!»–

и вздохом шедрым дух мой вдохновила.
И творчества несказанную силу
я возродил в зажёгшемся себе.

С Алкидом речи хаоса в борьбе
с тобою, мать, подобен я Антею:
убит порой, силён и молодею!

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Предпролетни сонети
VI. Сутринта

Дигнaх завесата таз сутрин ясна–
картина прелестна ми се откри.
Небе синейше, слънце нега страстна
разливаше по хълми и гори.

Природата усмихна ми се с радост.
«Живей, мисли, люби!– каза ми тя,
очаквай с мене новата ми младост,
кат мен зачевай песни и цветя!»
 
И своя нови дъх ми тя изпрати.
И тозчас чувства силни, непознати
усетих в себе– с творческия плам.

Природо, твойто чудодейство знам:
допра ли се до теб, като Антея,
аз пак крила добивам и младея!

Иван Вазов


Рецензии