Погонщик верблюдов Али-Мустафа

Погонщик верблюдов Али-Мустафа
Мечтал о запретном и плотском.
Его возбуждали кумыс и жара,
И плавность в движении скотском.

Как южный мужчина настойчив, горяч
Он вез танцовщиц из Мумбая.
Скорей бы оазис ,горбатых распрячь,
С Зухрой посетить офис рая.

Предаться любви в окружении пальм,
Затерта до дыр Камасутра.
На фиговом дереве высечь скрижаль:
Зухра плюс Али были тута...

Тысяча и одна ночь..


Рецензии
Пожалуй, не "кумыс", а "хамир"(т.е. "вино").
Лучше "Танцовщиц он вез из Мумбая"
И "С Зухрою в супругов играя" ("офисрая - не звучит")

А так - что у сэра на уме, то у леди только после свадьбы.

Илья Воль   25.12.2018 09:18     Заявить о нарушении