Gustavo Pereira Венесуэла Somari

Gustavo Pereira
Punta de Piedras, Venezuela - 1940
Somari

La poes;a debe ser vista como un cuerpo
al que todos desean besar

   (aunque quema)

    y poseer

    (aunque se deshace en las manos).



ГУСТАВО ПЕРЕЙРО
Венесуэла
Somari

Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Поэзия должна быть телом
чтобы желали целовать.

(пускай оно горячее),

ей обладать тем паче,

(но между пальцами
она просачивается).

25.04.17
29.08.17

Оригинал из «Isla Negra» № 12/435– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии