Mirta Aguirre Куба. Элегия II

Cuba - 1912 - 1980
Eleg;a II

Yo me acostumbro, amor, yo me acostumbro.
Yo me acostumbro a estar sin ti. ;Lo entiendes?
Quiere decir, amor, que no amanece;
quiere decir que aprendo a abrir los ojos sin tu beso.
quiere decir que olvido, amor, que yo te olvido.

Como un morirse lento, implacable, a pedazos,
yo me acostumbro, amor, yo me acostumbro.
Y acostumbrarse es una cosa oscura,
es una cosa eterna, sin caminos,
como un caer caer en el vac;o.

Yo me acostumbro, amor, yo me acostumbro.

Y un d;a y otro pasan.
Y un d;a triste no es d;a sino un cortejo inmenso.
Y dos d;as de tristeza ya no pueden decirse.
Y acostumbrarse es una palabra irremediable
que ojal; nunca sepas.

Una criatura tiene su tama;o,
tiene su borde estrecho, su medida.
Y ha de haber para todos la peque;a alegr;a,
esa m;nima dicha que es un derecho humano.
ser feliz, amor m;o, es como el aire, el agua,
algo para la vida.

Yo me acostumbro, amor, yo me acostumbro.

Lejos, tu mano corta el pan para otra boca.
Lejos, suenan tus pasos y como yo s; que suenan.
Lejos, amor, muy lejos.
Y all;, donde mi angustia est; sin ecos,
t; sonr;es, t; eres,
y no sabes, amor, con cu;nta sangre,
con qu; amarga paciencia,
con cu;nta fuerza para ahogar, yo olvido,
yo deshago mi sue;o
y me acostumbro, amor, y me acostumbro.


МИРТА АГИРРЕ
Куба
Элегия II


Вольный поэтический перевод с испанского О. Шаховской (Пономаревой)

Я привыкаю, любовь, привыкаю,
жить привыкаю без тебя, понимаешь?
Любовь означает – без тебя не светает.
Учусь открывать без поцелуя очи –
вот что это означает, и тебя забываю.

Как медленная смерть кусков,
я привыкаю, любовь, привыкаю.
Привычка – тёмное дело веков,
блуждание без троп и дорог,
паденье в пустоту – окончен диалог.

Я привыкаю, любовь, привыкаю.

Проходит день за днём.
День в грусти, целый день переживаю,
два дня в молчании, ничто радует кругом.
Как привыкать невосполнимо чувство, слово,
дай бог, чтоб никогда ты не узнал такого.

Создание любое имеет свой размер,
свой край имеет узкий, измерение.
У каждого должна быть  радость, маленький «десерт»,
и жизненное право человека, несомненно,
счастливым быть, любимым, самому любить
и воду с воздухом иметь в своих владениях.

Я привыкаю, любовь, привыкаю.

Твоя рука далёко отрезает хлеб для рта иного.
Как далеки и как звучат твои шаги, я знаю.
Любовь, ушла ты далеко,
тернистою дорогой.
Туда, где  ветром мечется моя тревога
без эха,  улыбаешься, не зная,
как кровью, силой
и терпением тебя я подавляю,
чтобы забыть, чтобы душа во сне летала.

Я привыкаю, любовь, привыкаю.


22.04.17

Оригинал из «Isla Negra» № 12/426– Поэтический альманах в Интернете, издающийся в Аргентине и в Италии.


Рецензии