Песнь Востока. Очаровывающий дар!

   Жаль, что давно уж не встречаюсь я с тобой,
Но упрекать я не могу тебя, ах, милый мой,
Ты спи отныне, с этого мгновенья, -
Лишь на этом изголовье!
Пусть кажется тебе, что спишь на нём с возюбленной своей - со мной!
_______
Японский текст - 8 век.
Песня, посланная возлюбленному вместе с изголовьем, предназначенным ему в подарок.
Авторская интерпретация русского перевода песни: Сергей П. Емельченков.


Рецензии