Дурманящий воздух

Дурманящий воздух,
Звёздная ночь...
По полям Елисейским
Побродить я не прочь...
Загадочно светит луна,
Парижу совсем не до сна...

Чудес и забав
Полна, неспроста,
Волшебная ноша,
Бубенцами звенящего
В танце, шута...

Княжна Татьяна Романова

L'air enivrant,
La nuit ;toil;e ...
Sur les Champs ;lys;e
Errer ne me d;range pas ...
La lune brille ;nigmatiquement,
Paris ne sommeille point ...

Le sac magique
De merveilles et d'amusements
Est compl;t; ; bon escient
Par un bouffon dansant
Sous les cloches tintantes ...

Princesse Tatiana Romanova

The intoxicating air ...
The starry night ...
On the Champs ;lys;e
I don't mind to wander...
The moon enigmatically shines
And Paris is not sleepy at all ...

The jester is dancing
Under the jingling bells alone ...
His magic bag of winds
Is filled not without purpose
With the fabulous amusements
And the fantasmic wonders ...

Princess Tatiana Romanova


Рецензии