Ветрослов

Ветрослов

Всем известно выражение: "слова на ветер" - пустой разговор.

Пустомеля - пустомолвит - ныне пустослов.

Само слово "слово" появилось лишь в X веке. Это уже после Кирилла и Мефодия, а что было до? Чем пользовались при разговоре, когда самого понятия "слова" как такового не существовало?

Учитывая время появления "слова", его этимологию от "слава", "славить", можно заключить, что "слово" появилось как элемент, кирпичик построения не речи, а письменности.

Интересное слово "славославить", может этому предназначению мы обязаны появлению "слова" в X веке? :)

Славить - это еще, распространять  слухи о ком-чём-нибудь. Т.е. передавать, то что слышно (ухом).

Первоначально "слово" - это было название буквы „с“ в азбуке./аз, буки, веди и т.д./

Ухом мы слышим звуки. Звук - это "простейший" элемент речи, которому в письменности соответствует буква. 

Проблема в том, что сегодня одни и те же, одинаково начертанные (от слова черт/чёрт) буквы, в разных языках имеют разное "звучание".

Вернемся к "ветрослову", к ветру и слову.

Ветер это движение воздуха. Без движение воздуха в нашем горле мы немы. Люди, которым накладывают трахеостому (это трубка в трахее перед голосовыми связками) для обеспечения дыхания, не способны извлекать звуки.

"Буря мглою небо кроет, вихри снежные крутя, то, как зверь, она завоет, то заплачет, как дитя, то по кровле обветшалой вдруг соломой зашумит, то, как путник запоздалый, к нам в окошко застучит".
/А.С.Пушкин/

Ветер и плачет, и хохочет, и воет, и стучит -  это он (возможно с нами) "говорит" ! :)

В поверьях наших предков ветер обычно представал существом одушевленным.

Ветер - др.-русск. втръ, от праслав. vtrъ  от праиндоевр. - веять, дуть.

Ваю; (санскр.— «ветер», «воздух») — бог воздушного пространства и ветра.

По одной из легенд, Ваю появился из дыхания Пуруши и является олицетворением мирового дыхания — праны.

Мол-Вить - сказать, произнести.

Мо-Ва -  от праслав. формы *mъlv-, от которой: др.-русск. мълва , мълвити, ст.-слав. млъва ,болг. мълва;, мълвя; - «говорю", "разговаривать.

Праславянское "mъlva" имеет два значения - звукоподражание и разговор/речь.

Говорить на "Ваю", на языке "Ветра" - это говорить на языке мирового дыхания.

Спустя тысячелетия, дыхание ветра в "слове" присутствует и поныне.

И так:

Ветер - др.-сканд. vindr , англ. wind и производное по звучанию word (слово), молд. vint/вынт (ветер) и наконец молд. cuvint/кувынт (слово).

Кувынт (cuvint) -  ку + вынт, где "ку" это предлог "с"; дословно получаем - "с ветром".

Примечательно, что истоки этого первородного дыхания сохранились в молдавском языке. Где в основном элементе речи "слове" - "кувынт",  сохранилась сакраментальная связь с нашим общим праязыком.

P.S.
После всего вышесказанного, интересно послушать и прочитать болгарский текст под песней - Ветре - Winnd.
Даже не зная болгарский язык, можно проникнуть в дух слова:

https://youtu.be/97WzwjRM8Rk


Рецензии