Лилиенкрон. Стертые знаки. Пер. А. Добрынина
Я на рассвете к роще подошел,
Надеясь птицу робкую добыть:
Она, как будто слыша тайный зов,
Весною здесь на Север пролетает.
Стоял я на опушке и к стрельбе
Готовился. Мой пес дрожал в азарте.
Тяжелый пар окутывал луга,
И, как венок, над ним стояли ели.
Отрывисто, несвязно, как во сне
Звучали птичьи первые призывы.
Нагие ветки быстро прошумели,
И стало ясно: близится восход.
И тут под елью я двоих увидел:
Мужчина был с двустволкой на ремне,
В высоких гетрах, в шляпе набекрень,
А девушка – в накидке меховой,
И белый кружевной платок пуховый
Ей голову и плечи закрывал,
А руки грел в своих руках мужчина.
С триумфом встало солнце над туманом,
И, опьянев от красоты подруги,
Охотник развязал ее платок,
И на свободу хлынули потоки
Тяжелых рыже-золотых волос…
И, устыдившись, я ушел оттуда,
Стараясь не нарушить тишины.
Стертые знаки
Кровь, трупы, обломки, стелется чад,
Над взрытым жнивьем – угрюмый закат,
И вся картина
Во мраке тонет. Окончен бой,
И многим уже не прийти домой
Из-под Колина.
Мальчишка-юнкер, безус, но смел,
Шел под картечью и не хотел
Остановиться,
Но подвиг быстро пришел к концу:
Смерть, взяв за плечо, велела юнцу
Остановиться.
Рядом с убитым лежал пистолет,
А также книжка – Новый Завет.
Задумав что-то,
Баварский взял ее гренадер,
Пыль и кровавые брызги стер
Он с переплета.
Он книгу отцу паренька отвез,
А тот на титул пару нанес
Нетвердых строчек:
«Благодарю за горький привет.
В могиле, на коей и знака нет,
Спит мой сыночек».
И тот, кто эти стихи сложил,
И мой читатель жил – не тужил,
Но подберется
Время без всякой битвы и к нам,
И свалит нас в могилу, а там
И знак сотрется.
Свидетельство о публикации №118122000486