Утреннее настроение - Тудор Аргези перевод с румын

Morgenstimmung - Tudor Arghezi

Tu ;i-ai strecurat c;ntecul ;n mine
;ntr-o dup-amiaz;, c;nd
Fereastra sufletului z;vor;t; bine
Se deschisese-n v;nt,
F;r; s; ;tiu c; te aud c;nt;nd.

C;ntecul t;u a umplut cl;direa toat;,
Sertarele, cutiile, covoarele,
Ca o lavand; sonor;. Iat;,
Au s;rit z;voarele,
;i m;n;stirea mi-a r;mas descuiat;.

;i poate c; nu ar fi fost nimic
Dac; nu intra s; sape,
Cu c;ntecul, ;i degetul t;u cel mic,
Care pip;ia mierlele pe clape ;
;i-;ntreaga ta f;ptur;, aproape.

Cu tunetul se pr;bu;ir; ;i norii
;n ;nc;perea universului ;nchis.
Vijelia aduse cocorii,
Albinele, frunzele...Mi-s
;ubrede b;rnele, ca foile florii.

De ce-ai c;ntat? De ce te-am auzit?
Tu te-ai dumicat cu mine vaporos ;
Nedesp;r;i;i ; ;n bol;i.
Eu veneam de sus, tu veneai de jos.
Tu soseai din vie;i, eu veneam din mor;i.
=====================================

Валерий Цыбуленко (перевод)

В час, когда я утрачивать стал интересы
ко всему, что, казалось, лишился совсем,
ты закралась в меня еле слышимой песней,
возродившей эмоции, их равновесье
в осмысленье моём застарелых проблем.

Ненавязчиво, исподволь, мало-помалу,
проникая во все закоулки души
песнь твоя одинокость мою приобщала
к благолепию жизни. И увещевала:
- Заточать в монастырь ты себя не спеши.

Я не знаю, всем этим обязан тебе ли,
занебесью ль, куда устремлялся во сне?
Только вдруг зазвучали, немые доселе,
скрипки, арфы, гобои и виолончели
в унисон с твоей песней... не где-то - во мне!

И рассеялись тучи, гонимые штормом
новых чувств. Я узрел кокон кельи своей,
где, себя подчинив с потолка взятым нормам,
отравлял бытие тривиальным минором,
избегая незваных и прочих гостей.

Почему ты запела? Чтоб я мог услышать,
восприять несуразность моих жалких крез
и увериться - к чуду причастен Всевышний,
находящий, что я средь живущих не лишний.
Потому и для новой любови воскрес.


Примечание.
Жаль, что редактор Стихи.ру, кроме английского, не настроен на
транскрипцию иных языков. Потому и получается в оригинале некая
абракадабра.


Рецензии