Танка - 396. Пе

Побелях бързо,
но в сърцето съм млад.
Pacemaker брои
ударите му точно
като на малко бебе.

Вдохновено от Лариса Потапова
"Время и память"


Рецензии
Так быстро
Побелела моя голова
Но молода душа.
И, смеясь, летят на санках
Седой старик и дитя!

Тамара Лагунова   26.12.2018 07:23     Заявить о нарушении
Благодаря ти, Тамара, за опита да преведеш танката ми.
Щастие и успехи!
С дълбоко уважение!
Петр

Петр Пенчев   19.12.2018 22:21   Заявить о нарушении
Петр, мне трудновато было понять полностью смысл вашего стиха- не все слова для меня переводимы. Мое- это больше эмоциональный и временной отклик. Поздравляю с Рождеством!

Тамара Лагунова   20.12.2018 09:54   Заявить о нарушении
Попытка отдалась! Тоже поздравляю с Рождеством!
Творческие успеи и здоровья!

Петр Пенчев   20.12.2018 11:35   Заявить о нарушении
Побелях бързо,
но в сърцето съм млад.
Pacemaker брои
ударите му точно
като на малко бебе.

Я поседел быстро,
но сердцем молод.
Pacemaker (в интернете посмОтрите, кардиометр что ли) считает
удары его точно
как (пульс сердца) маленького младенца.

Тамара, вам подстрочник.

Терджиман Кырымлы Второй   25.12.2018 22:13   Заявить о нарушении
Благодарю вас, правда Петр сказал,что все что не понято умом оказалось точно прочувствовано сердцем. Наш-даже повеселее вышел!

Тамара Лагунова   26.12.2018 07:20   Заявить о нарушении
Карджиман, благодаря ти за превода! Pacemaker значи сърдечен стимулатор, който поема ударите на сърцето над нормата.
Поздравления с настъпващите Новогодишни празници и Рождество ( на български Коледа)

Петр Пенчев   26.12.2018 18:07   Заявить о нарушении
По русски тоже Коляда. ПРИШЛА КОЛЯДА- ОТКРЫВАЙТЕ ВОРОТА!

Тамара Лагунова   26.12.2018 21:50   Заявить о нарушении
Спасибо, Петыр. И вам счастья и здоровья!

Терджиман Кырымлы Второй   26.12.2018 22:12   Заявить о нарушении