Эмили Дикинсон. Вероучение шмеля

Похож на катафалк,
себя сам отпевает,
сирени легкомысленной
открыто сообщает:
труды, и добродетели,
и нравы пасть должны
божественной погибелью
безделья и весны.

с английского перевел А.Пустогаров


1522

(The Bumble Bee's Religion)

His little Hearse like Figure
Unto itself a Dirge
To a delusive Lilac
The vanity divulge
Of Industry and Morals
And every righteous thing
For the divine Perdition
Of Idleness and Spring –


Рецензии
я тут вас упомянул чуть-чуть, извините! и спасибо за стихи!
http://www.proza.ru/2018/12/26/1526

Павлиний Гена   26.12.2018 19:20     Заявить о нарушении
Мне не жалко.
На здоровье!

Андрей Пустогаров   26.12.2018 23:40   Заявить о нарушении