Лилиенкрон. Мрачный пруд. Пер. А. Добрынина

Мрачный пруд

Дубов-уродцев мелколистых пара,
Ивняк меж валунами и сапог,
Песком забитый, рваный, полусгнивший.
Чирикает овсянка в камышах.
Покой повсюду.

Над полем залежным и над болотом
Едва приметно увядает день,
И звезды первые мигают слепо,
Как глазки новорожденных котят.
Смолк ветер. Вдалеке мычит корова.
Покой повсюду.
Тихо, одиноко.

Стоит над черной плоскостью пруда
Священник в длинном белом облаченье.
В его руке на уровне плеча
Сверкает чаша для святых даров.

Два века с той поры миновали,
Как шведы с Лигой здесь воевали.
Срамник белобрысый, один из них,
Чашу украл для даров святых,
Но, не стерпев глумленья над чашей,
Молоденький пастор округи нашей
За ним погнался что было сил
И чашу как-то отбил.

Но тут случилась беда –
Возьми и явись туда
Еще один белобрысый камрад,
Драгун Цедерстольпа, некий Свен Грат,
Чтоб ему вечно в аду гореть, –
Тут-то наш пастор и принял смерть.
Клинки пронзили его нутро,
А он ногтями скреб серебро,
Хрипит, а чашу не отдает…
…Тело спустили под лед.

Но когда темнеет вода
И первые звездочки отражает,
Пастор в печали день провожает
Здесь на закате всегда –
Да-да, все эти года.
Вчера пропойца-пастух
Здесь видел пастора тоже.
Нашли пастуха чуть позже
Уже испустившим дух.
Вот так, господа.


Рецензии