Асато Ма

Сквозь зыбкую вечность и боль даруй мне покой!
С измученной, чёрствой душой не отпусти, позволь
«Асато ма Сад Гамая...» дрожащей рукой
Строка за строкой гнать бурной, лихой рекой доколь

Поток не заглушит чудовищный клич войны,
Не сгинет навеки уродливый лик сатаны,
Не внемлют мольбам израненных душ крикуны,
«Тамасо Ма Джйотир Гамая» - не знай тишины!

Веди сквозь безлунную тьму к началу пути,
Невежества дрёму стряхнув, ото сна пробуди,
«Мритьйор Ма Амритам Гамая» - повсюду звучи!
Безудержный гнев, что пылает в груди, остуди.

Пусть сумрака тень не коснётся горячего лба,
Расступится, свет пропустив, чумная толпа,
И, к истине сделав шаг, поутихнет молва.
«ОМ Шанти Шанти Шанти-хи» - да рассеется мгла!





Прим.: в тексте используются слова ведической мантры «Асато Ма» – мантра Мира (Shanti mantra).


Рецензии