Блондинки и Физики

Блондинки и Физики.

   Помните культовый фильм "Три плюс два", где впервые появился Андрей Миронов. Там вдалеке маячила мрачная фигура Физика Сундукова, который читал английский детектив.
...
   На пересечнии реки Яуза и Москвы-реки, недалеко от Высотки с кинотеатром "Иллюзион" внизу, находится Библиотека Иностранный Литературы.
Там есть и Читальный зал и выдача книг на дом. Я уже лет 50 беру книги на английском, французском и итальянском.
-Зачем? -спросит Блондинка.
-Покупать, дороговато.
Книги на языке оригинала стоят вдесятеро, вот и беру читать книги на дом. Например, нюанс книги, читаемой физиком Сундуковым в фильме "Три плюс два" в особенностях английского языка. В отличие от русского языка существительные, прилагательные и глаголы в английском не имеют падежных и родовых изменений.
И , речь идет о женщине или мужчины можно прояснить только, если появятся "Личные местоимения (she, he, it )". Автор так построил роман, что только в последнем абзаце 600-страничного романа появляется это местоимение.
  Поэтому физик Сундуков - мрачный в течении всего фильма, на последних минутах воскликнул:
Надо же, Детектив - женщина.
И посветлел.

О чем я?
О Физиках и блондинках.
Физики любят точность.
"Блондинкам" все равно...

Ни один Физик не будет высказывать мысль, если не опредены "термины","условия" и "границы".
Физики - скучные люди.
Хотя вернее сказать СКУЧЕННЫЕ, вокруг доминирующей идеи.
Я, например, - сегодня вокруг идеи ВРЕМЕНИ.

Может оно находится внутри Человека.

Принял таблетку и ... ты в другом Времени.
А?

Приложение.

.Планета друзей 52 Pause a little at crossroad
Юрий Кутенин
АВТОР: Юрий Кутенин (YURI KUTENIN)
Литературный перевод:
Инна Ольшевская
на английский

Pause a little at crossroad
Don't go farther, please.
You and I are young and both
Youthful hearts we've got at ease.

It is nothing we are grey-haired now
And descendants are around.
We have become like relatives.
Maybe, frost is blamed by this.

Or it is fault of snowstorm,
That all roads are covered with snow
We stand still like the soldiers
At the boundary post.

Don't look here, you needn't,
There are nothing there to find.
There is no way out of the country,
No returns of any kind.

And let us come back
To the country of secret roads
Where we have been little sillies
Some time ago among the birches.

Where the sun was turning us out
Very early to play again,
There were laughing and swarthy girl
And the first love began...


Ты постой на перекрестке...
Юрий Кутенин

Ты постой на перекрестке,
Далеко не уходи.
Мы с тобою два подростка -
Сердце юное в груди.

Ничего, что мы седые
И детишек целый воз,
Просто стали вы родные.
Может, нас слепил мороз?

Может, вьюга виновата,
Что дороги замела?
Стали мы, как два солдата,
У граничного столба.

Не смотри туда, не надо.
Ничего там не найдешь.
Нет из той страны возврата
И обратно не придешь.

А давай-ка мы вернемся
В край таинственных дорог.
Там, где были мы когда-то
Глупышами средь берез.

Там, где солнце спозаранку
Гонит нас резвиться вновь.
Там, где хохот и смуглянка
И где первая любовь!


© Copyright: Юрий Кутенин, 2011
Свидетельство о публикации №11104052981


Рецензии
Юрий, как интересно
Вас всегда читать
И новое еще такое разузнать.
Всегда рада встрече.
С теплом Алла.

Алла Захарова 2   18.12.2018 21:58     Заявить о нарушении
Спасибо!!!
Рад встрече!

Юрий Кутенин   18.12.2018 22:12   Заявить о нарушении