Росен Русев. За углом

      ЗА  УГЛОМ

Не хватает времени,
жизнь бежит
мимо нас,
чувствуем как отстаём
и дорога потихоньку
уводит в Лету.

Первоначальный мир
постепенно раскрывается перед нами
и несёт усталость
от пройденных дорог.
В студёной вечности
без света
холод протиснул своё остриё
между нашими телами.
Усталость поглотила
последние искры жизни
и только Бог
поглядывает из-за угла.

перевод с болгарского
2018

ЗАД ЪГЪЛА              

Не стига ни времето,
животът във бяг
минава край нас,
чувстваме как изоставаме
и полека пътеката
води към Летa

Първичният свят
се свлича край нас
и носи умора
от извървените пътища.
В студена вечност.
без светлина
студът промъква острието си
между телата ни.
Умората попива
последните искри живот
и само Бог
поглежда зад ъгъла.


Рецензии
Дорогая Ирина! Замечательный перевод стихотворения Росена Русева!
Несмотря на то что стихотворение немного грустное, я прочла с удовольствием.
С добрыми пожеланиями

Лилия Охотницкая   26.12.2018 15:19     Заявить о нарушении
Спасибо, Лиля! Рада тебе! Наконец-то ты появилась:)))
У Росена хорошие стихи, мне тоже нравятся.

Ирина Петрова 24   26.12.2018 18:41   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.