У Реки

On the beach at night alone,
As the old mother sways her to and fro, singing her husky song,
As I watch the bright stars shining, I think a thought of the clef of the universes, and of the future.

A vast similitude interlocks all,
All spheres, grown, ungrown, small, large, suns, moons, planets
All distances of place however wide,
All distances of time, all inanimate forms,
All souls, all living bodies, though they be ever so different, or in different worlds,
All gaseous, watery, vegetable, mineral processes, the fishes, the brutes,
All nations, colors, barbarisms, civilizations, languages,
All identities that have existed, or may exist, on this globe, or any globe,
All lives and deaths, all of the past, present, future,
This vast similitude spans them, and always has spann’d,
And shall forever span them and compactly hold and enclose them.

                Уолт Уитмен





Я один у реки средь глубокой ночи, где вода, словно мать, брег баюкает тихий,
И гляжу в небеса, где от звёзд так светло, всё, пытаясь понять, где кончается  Вечность,
Ведь куда не взгляни - Солнц Вселенной огни, и Туманностей гладь, и межзвёздные вихри,
Хоть ты влево лети, хоть направо беги, над тобой, под тобой и с тобой Бесконечность.
 
Ты крупинка песка или капля воды, в непонятной для всех бесконечной стремнине,
Где с кустом лебеды, голова к голове Нежность с Негой лежат на нескошенных травах,
И мечтают о том, что случится тогда, коль не станет того, нет чего и в помине:
С островами морей, на их месте теперь, вместо сочных лугов, с диким зверем дубравы.

Как прекрасно, что есть голубая река и крутой бережок в ковылях серебристых,
Что земля так тепла, как любимой рука, и нежна, как она, и красива, как ива,
Что листочки свои, охлаждая в воде, дарит радугу нам из росинок пушистых,
А когда мы уйдём, то устроит иным, неземной красоты, листопадную ниву.
 


Рецензии