Известный писатель - неизвестный поэт. В. Астафьев

Да, Виктор Астафьев, прекрасный писатель, фронтовик, человек нелёгкой судьбы писал и стихи... Их немного...


Романс  «Ах, осень, осень...»
Музыка Владимира Пороцкого
Стихи Виктора Астафьева

Над Енисеем осени круженье,
И листья светло падают в реку.
И острова плывут, как листьев отраженье,
А сердце рвётся вслед прощальному гудку.

Тревоги нет, а лишь тоска. И горе
Листом увядшим над рекой кружит.
И не слезой, а песней о далёком море
В краю полночном память, память прозвучит.

Ах, осень, осень, зачем так рано,
Зачем так скоро прилетела ты?
Зачем ты утренним туманом
Закрыла летние цветы?

И улетают птицы, нами не добитые,
И в небе стон стоит, прощальный стон –
То пролетают годы, нами не дожитые...
Над Енисеем листьев, листьев перезвон...

Ах, осень, осень, зачем так ярко,
В час угасанья ярко светишь ты?
Зачем в груди так холодно, так жарко
От этой неизбывной красоты?



Романс «Эх, года, не беда!»

Для голоса и фортепиано
Музыка Владимира Пороцкого
Стихи Виктора Астафьева (обработка текста для романса Владимира Пороцкого)

Эх, года, не беда, голова поседела,
Грусть нахлынет, и память опять заболит.
Но по небу вновь тянут клином птицы на север,
Землю солнышко греет,
  всё вокруг воскресает, теплом веселит.

Эх, года, не беда, сколько бед, сколько горя,
Сколь невзгод пережито и сколько потерь.
Но ты всё ещё рядом, наше прошлое – шире моря...
Наша боль и любовь – глубже, выше неба,
  ... Ты этому верь.

Эх, года не беда, мы пока ещё рядом,
И плечо ко плечу подставляем, коль тяжко нести,
И беду или хворь вместе мы переможем.
Нам года не беда, нам и горе - не горе.
  Нам бы только сейчас вот сей день пережить.

(Ремарка В.П. Астафьева о последней строке: «Тихо, почти шелестя губами, как бы молясь...)

Виктор Астафьев - мой любимый писатель, суровый солдат и поэтически одарённый человек, хотя и не писал стихов...


Завершается повествование Астафьева лирической миниатюрой

«Нет мне ответа»: «Все течет, все изменяется – свидетельствует седая мудрость.
Так было. Так есть. Так будет.
Всему свой час и время всякому делу под небесами:
Время родиться и время умирать;
Время насаждать и время вырывать насажденное;
Время убивать и время исцелять;
Время разрушать и время строить;
Время плакать и время смеяться;
Время стенать и время плясать;
Время разбрасывать камни и время собирать камни;
Время обнимать и время избегать объятий;
Время искать и время терять;
Время хранить и время тратить;
Время рвать и время сшивать;
Время молчать и время говорить;
Время любить и время ненавидеть;
Время войне и время миру.
Так что же я ищу? Отчего мучаюсь? Почему? Зачем? Нет мне ответа».

Эта обширная цитата из Екклезиаста усиливает возвышенное повествование и одновременно «собирает» в единое целое эпическое повествование. В финале обретают единство и все лирико-философские размышления писателя о жизни. Философское соединение идей созидания и разрушения, воплощенное в цитируемых писателем строках Екклезиаста, наиболее точно отражает суть философского поиска В. Астафьева.


Рецензии
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.