Ольховый Король. Перевод Гёте

Кто скачет так поздно сквозь ночь и ветра,
Когда вокруг сновидений пора?
Отец со своим ребёнком в руке,
Держа его крепко, скачет к реке.

Сын, что ты прячешь лицо, рукой заслоня?
Ольховый король озирает меня!
Во владеньях его ведь гость был незван.
Сын, это всё лишь вечерний туман.

Милый ребёнок, пойдём ка со мной.
Тебя развлеку интересной игрой.
На берег пойдём, где чудные цветы.
Я дам тебе всё, что захочешь ты.

Папа! Мой Папа! Не слышен тебе
Голос царя в ночной темноте?
Спокойно, спокойно, будь тише, дитя.
То ветер бушует, листвой шелестя.

Хочешь ли, мальчик, со мной поиграть?
Уж дочки мои должны тебя ждать.
Ночной хоровод до рассвета ведут,
Тебя затанцуют и запоют.

Папа! Мой папа! Ужель не заметил
Ольхи короля дочерей в тёмном свете?
Сын мой, Сынок, мне ясно видны
Серые ивы, что стоят у воды.

Твой облик чудесный прельщает меня.
Не хочешь идти - заберу я тебя!
Папа! Мой папа! Меня он схватил!
С собой поманив, мне боль причинил!

Отец напуган, он скачет скорее.
В руках его тёплых мальчик хладнеет.
Достиг наконец родимых дворов...
В его руках ребёнок был мёртв.


Рецензии