Почта, в. пер. с фр. яз. песни Courrier автор

Почта, вольный пер. с фр.яз. песни Courrier авторов Jean Claude Touzeil, Michele Bernard

Груша не ждет
Летом  вестей
Разве что
Почта несет
Открытку друзей 
От диких гусей
на солнце-
стоянье.

Шлет привет
И Гетеборг
Да и Берген
И Копенгаген
И Хельсинки
Поцелуй шлет
Осло и Таллин
И Рига
И Мальма
И Апатиты

Как ты живешь
Мой старый друг,
Не жарко еще
В степи вокруг
В степи вокруг.

Груша не ждет
Зимой  вестей
Разве что
Почта несет
Открытку друзей 
От ласточки к ней
на солнце-
стоянье...

Шлет привет
и Томбукту
и Ниамей
и Бамако
и Конакри

Все добрались
до Яунде
до Дуала
до Киншаса
до Кигали

Как ты живешь
Мой старый друг,
Не морозно еще
В степи вокруг
В степи вокруг

Груша не ждет
Много вестей
Разве что
Почта несет
Открытку друзей 
И сразу теплей
на сердце.

...По совету Шарля Бодлера
Но не говоря ни слова
Никому
Я смотрю на
облака,
которые проходят

Облака там
Чудесные облака
Они путешествуют
Они путешествуют...

Как ты живешь
Мой старый друг,
Как ты, и вообще
В степи вокруг
В степи вокруг.


Рецензии