Коньяк и кофе
Вот буква общая у них
В начале слова; та же горечь
От наслаждений колдовских…
Волшебный час настал, но, sorry*…
Я не поклонница интриг.
Гадать на гуще я не стану
На прошлое: какой в том прок?
А будущее?..
Слишком рано
Знать не хочу:
То знает Бог.
Осенних дней взметнулась стайка –
И влёт!
На юг!
Зима идёт!
...Полёт снежинок так воздушен!
Подставлю им ладонь свою.
Мне кажется, что это – души
Не поместившихся в раю,
А космос – вечен, равнодушен –
Подталкивал к небытию.
Летят они из чёрной тучи –
И слышен молчаливый крик.
Согрею я заблудших души –
Всё человеческое в них
Проявится слезой горючей
И шевельнётся хоть на миг.
______________________
* — sorry (англ.) – жаль.
Свидетельство о публикации №118121009370