О, если б смертные сердца

(Альфред Эдвард Хаусман)

О, если б смертные сердца
До горних достучаться сил
Могли, тогда б любовью я
Твой век бессрочно длил.

Да, если воля, мысль одна
От тлена смогут уберечь,
Пусть рухнет мир, тебе тогда
Не суждено в могилу лечь.

Стремленье угождать во всем,
Быть преданным зарок...
Смерть от тебя бы отвели,
Будь в них какой-то прок.

Печальное, раз всё - тщета,
Ты сердце это пожалей,
Пока не пробил час идти
Туда, где не сыскать друзей.



If truth in hearts that perish
Could move the powers on high,
I think the love I bear you
Should make you not to die.

Sure, sure, if steadfast meaning,
If single thought could save,
The world might end to-morrow,
You should not see the grave.

This long and sure-set liking,
This boundless will to please,
—Oh, you should live for ever,
If there were help in these.

But now, since all is idle,
To this lost heart be kind,
Ere to a town you journey
Where friends are ill to find.

A. E. Housman


Рецензии