Лилиенкрон. Колокольный звон. Пер. А. Добрынина

Колокольный звон
Отто Юлиусу Бирбауму
В этом городе я не бывал давно –
Что ж, заблудиться немудрено.
Я во время долгой своей прогулки
В окраинные попал переулки,
Где людишки нищую жизнь влачили.
Нет, годы округи не изменили,
И я, озираясь, услышал бой
Колокольный на башенке часовой.

Удивителен был тот глубокий звон:
Разбудил мою память спавшую он.


Окраина осталась точь-в-точь
Такой же, как в ту июльскую ночь,
Когда я, влюбленный, здесь ночевал,
А колокол четверти отбивал
До утра: четверток, еще четверток,
А внизу – суетливый людской поток.

Доходный дом – известное дело:
Там пивнушка внизу орала и пела,
Там всякий сомнительный сброд шнырял,
Там Бог добродетели не поощрял;
В таком-то притоне скорбей и зол
Я ночь любви тем летом провел.

Подруга в снах блаженных витала
И нежно руками меня обвивала,
И я в полусне обнимал ее –
И счастьем полнилось забытье.
Лились ее волосы тяжкой волной,
Поблескивая под близкой луной.

Но чуть заалел восход,
Как ожил шум житейских забот,
Возгласы, смех и гневные ссоры,
Пронзительный вопль: «Полиция, воры!»
Затопотали танцоры в пивной
И нахлынул удушливый запах спиртной
От рюмочных и от киосков с пивом.
Захлестнуло окраину этим разливом,
Но плыл сквозь чад, ничем не смущен,
Величественный колокольный звон.

Как во всем мире, так и у нас
Стихает шум в обеденный час,
И колокольный звон, в тишине
Вдвойне прекрасен, приплыл ко мне.
Четверть за четвертью – высший покой
Над всей суетой и ложью людской.
Но тут из неги и забытья
Выплыла девушка – радость моя,
Во мне проснулся вчерашний пыл,
И я о колоколе забыл.
Да, славная ночь была.


Рецензии