уснул прекрасный Эврион...

К. П. Кавафис. Могила Эвриона
перевод с греческого  Евгении Казанджиду


Вот в этой усыпальнице искусной,
изваянной из камня сеинита,
фиалками и лилиями укрытой,
и спит прекрасный Эврион.
Александриец, в двадцать пять лет погребён.
Он по отцу из рода Македонцев;
от алаварха - матери происхожденье.
Учился философии у Аристоклита,
у Пароса - риторики искусству,
писаниям священным - в Фивах.
Им был описан Арсинойский ном. Под солнцем
останется хоть это. Но лучшее утрачено - красивый
образ, как Аполлона дивное виденье.



            1912г. Апрель



           Перевод с греческого
             7.10.2018г.
               13:50



           Источник: http://www.kavafis.gr/poems/content.asp?id=89&cat=1


   * Алаварх - глава совета старейшин автономной еврейской общины в Александрии

     Иллюстрация из интернета - статуя Аполлона



      Алла-Аэлита
      

       Эпитафия
на могиле прекрасного Эвриона


         ***

уснул прекрасный Зврион
фиалки,лилии грустят
исчезло всё: и ум, и стать
ему уже,увы, не встать

05.12.2018 14:47 


Рецензии
Эврион уснул прекрасный,
Ну и ладно пускай спит,
Всем приходит день ненастный,
Но мир на этом не стоит.

Владимир Сологубов   06.12.2018 15:55     Заявить о нарушении
всё ещё впереди, Капитан...

Алла Богаева   07.12.2018 12:02   Заявить о нарушении
Да Аллочка всё впереди.

Владимир Сологубов   07.12.2018 13:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.