Мая зямля

Я прайду па зямлі басаножжу,
Каб адчуць яе шчырасць, цяпло.
Ахіну ўсе палі, прыдарожжы
І вазьму промняў радасць, святло.

У срэбных росах астаўлю я стому,
Змыю кропелькай кожнай яе
І пайду,..пабягу зноў дадому,
Дзе мой род, карані ўсе мае.

У люстэрках азёр і рачулак
Я знайду водбліск зор маладых.
Як хачу, каб зямелька адчула
Сэрца ўзрыў, мой палаючы дых!

Не знайсці мне ў вялікім сусвеце
Таго шчасця, што маю сама.
Я жыву на зялёнай планеце
І кахаю яе нездарма.

              02.12.2018 г.


   


Рецензии
Тамара, зазвучало у меня Ваше стихотворение песней на русском языке!
Мой вариант перевода:

МОЯ ЗЕМЛЯ

Я пройду по земле босоногой,
Чтоб почувствовать щедрость, тепло,
Взором поле окину, дороги,
Станет радостно мне и светло!

В серебре рос оставлю усталость,
Смою с ног каждой каплей её
И - пойду... побегу, где остались
Мои корни, - мой дом - всё моё.

В зеркалах озерков и речушек
Я найду отблеск юной зари
И земле прошепчу я: "Послушай
Сердца стук и дыханье любви."

Не найти мне в большом этом свете
Счастья большего, чем у меня.
Я живу на зелёной планете
И недаром люблю её я.

--------------------------------------
С пожеланием новых творческих успехов - Нина

Нина Цурикова   08.03.2019 11:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Ниночка. Если нравится, пойте. И, конечно же, свой вариант перевода. Буду только рада.

Ковальчук Тамара Васильевна   08.03.2019 20:16   Заявить о нарушении