Марiя Плет. Вас це не обходить

Марія Плет
ВАС ЦЕ НЕ ОБХОДИТЬ



Вважає чоловік, що я красива.
А чий це чоловік – хіба важливо?

***

Говорить муж, що я – хоч очі мруж.
А вас обходить, хто і чий цей муж?!


(переклад з німецької – Любов Цай)
http://www.stihi.ru/2018/11/28/9300


Рецензии
Спасибо Вам за переводы, Люба!
Первый вариант поняла легко, а вот второй...
Хоч очі мруж? Онлайн-переводчик дал мне перевод "хоть глаза закрой". ???

MfG,

Плет Мария   02.12.2018 20:05     Заявить о нарушении
Правильно, Мария!
Буквально так – «хоть глаза закрой/зажмурь».
Но глаза-то мы закрываем от чего-то яркого, ослепительного. Красоты, например.
:-)

Любовь Цай   02.12.2018 20:47   Заявить о нарушении
Ослепительной, значит, красоты женщина наша героиня. :)))

Плет Мария   02.12.2018 20:51   Заявить о нарушении
Именно так!

До встречи, Мария!

Любовь Цай   02.12.2018 20:53   Заявить о нарушении