Вивертаю мiзки

В домі безлад, брудний посуд,
ні вилки, ні миски.
А мені начхать на осуд -
вивертаю мізки!
В холодильнику "Донбас"
миша здохла зранку.
Певно, зашаптівся квас.
Не чіпайте мамку!
Є цибуля, бараболя,
листячко зелене,
три яйця є, дай їм волю,
злопають без мене!
Не гасайте, совість майте!
Зберігайте тишу!
Телевізор не вмикайте!
Мамка вірші пише...

 
Перевод с украинского Светланы Груздевой:

http://www.stihi.ru/2018/12/07/5181

Не найдёшь посуды чистой,
В доме нет порядка!
..Ну, а мне всё безразлично:
Мо' зги враскаряку!

В холодильнике «Донбасс»
Мышь висит на лямке.
Забродил недельный квас…
Но – не трогать мамку!
Три картошины и лук,
Зелень, яйца в сале, –
Всё смели уже на круг –
Без меня умяли!

…Ничего не замечайте,
Тишину храните.
Телевизор не включайте:
Мамин вирш в зените!


Рецензии
Привет, Танечка!

"заразила" меня своим живописательным виршем!:))
http://www.stihi.ru/2018/12/07/5181
Приглашаю на перевод...может,чуть вольный:))
Обнимаю!
До связи,
я

Светлана Груздева   07.12.2018 14:26     Заявить о нарушении
Спасибо, Светочка, очень признательна за чудесный перевод! Насмеялась так, что забыла сразу ответить!:))))))))))))))
С любовью,

Татьяна Левицкая   08.12.2018 23:32   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.