Сонет 66
Save that, to die, I leave my love alone.
(Уильям Шекспир)
Все мерзостно, что вижу я вокруг...
Но как тебя покинуть, милый друг!
(Перевод С.Маршака)
Несовершенством мира утомлен я. Его покинуть все мои мечты.
Тебя молю лишь об одном: по смерть храни любовь, что от меня осталась.
(Перевод Ю.Скрынника)
Свидетельство о публикации №118112707878