Димитр Ганев. Буду ждать тебя

  http://stihi.ru/2018/11/19/8018

 

 БУДУ  ЖДАТЬ ТЕБЯ


Буду ждать тебя нежой весною,
Под  капель звенящего дня,
В первоцветов лучистом взоре
Буду взглядом искать тебя.

Буду ждать тебя солнечным летом
На колючем прибрежном песке,
И искать на заре рассветной
В молчаливой прилива тоске.

Буду ждать тебя в пОру осеннюю
Под зонтом в старом тихом бору,
За тобой гнаться призрачной тенью
По отвесным стенАм и двору.

Буду ждать тебя  в лютую зиму,
Твоей нежностью греться в пургу,
Ощущать твою плоть незримо
И следы искать на снегу.

Буду ждать любовь до безумия,
Караулить и звать поутру,
Сотни лет искать тебя буду,
Буду ждать пока не умру!

перевод с болгарского
2018



ЩЕ ТЕ ЧАКАМ

Ще те чакам в засмяната пролет
под капчука с висулки от лед,
ще се вглеждам в кокиче наболо
и с очи ще те търся навред

Ще те чакам в горещото лято
върху пясъка с миди застлан,
ще те търся в лика на зората,
във вълните на прилив смълчан

Ще те чакам в дъждовната есен
със чадъра до стария бор,
ще те гоня по склона отвесен
зад дувара на мокрия двор

Ще те чакам в студената зима,
ще се топля от твойта нега,
ще усещам плътта ти незрима
и ще търся следи по снега

Ще те чакам любов до полуда,  
ще те дебна във триста утра,
ще те търся хиляда години,
но ще те имам, дори да умра!


Рецензии
Здравствуйте, дорогая Ирина! Очень красивое стихотворение Димитра Ганева и чудесный Ваш перевод прочла с большим удовольствием!
С теплом сердечным

Лилия Охотницкая   08.12.2018 12:50     Заявить о нарушении
Благодарю, Лилия!
С самыми добрыми пожеланиями!

Ирина Петрова 24   08.12.2018 13:02   Заявить о нарушении