Мамина судьба -перевод стихов А. Корень

Ты до работы полешь рано,
Разбитый дочкою цветник.
Ты мой учитель, стала им-
Редактор и вдова и мама.

Могила мужа на бугре,
Хотя давно затихли войны.
О мама! за всю жизнь тебе
Двух дней не выпало спокойных!

Война, как страшная гроза,
В селе сжигала всё подряд.
Ты с партизанами в лесах.
Спасал от смерти тот отряд.

Кипела Убедь в тех боях,-
И отступали, наступали...
И победили! В тех краях
Об этом в книге написали.

Вот, назначение в село,
Ты получила в райОНО.
И партизанка там когда-то,-
Сегодня ты экзаменатор.

Уроки. книги, детвора, забава,
А вечером Наталку ты играла.
Вот так с отцом,-играл Петра,
По осени невестой стала.

И дома, в школе,- мыслей рой.
Муж молодой на курсы едет.
Свекровь к тебе, что на постой,
Семья большая, с кем же дети?

И горе: папа очень заболел,
И брат мой, Шурик народился.
Как ни просила ты врачей,
А папа чах и весь светился.

Нет! не забыть нам той зимы!
Шумели сосны над тобой,
И стали сиротами мы,
А ты осталась так вдовой.

И, как свидетели тревог-
Морщинки годы выдают.
Сегодня лучший педагог,
К тебе учиться все идут.

Тебе, как раз бы, зацвести,
Но выдают седые косы,
Губами усмехнёшься ты,
Во взгляде том же холод, осень.

Мамуля, чем бы я могла,
Твоих тревог уменьшить ношу?
За всё, чем боль я нанесла,
Взамен - любовь тебе и душу.


Рецензии