Три истории для дам бальзаковского возраста

1. Хорошая (ковбойская) 

   "Рискованная штука эта любовь с первого взгляда,
     когда она ещё не видела его чековой книжки,
     а он ещё не видел её в папильотках".
                О.Генри "Бляха полицейского"

Всё это правда, а не сказка
Из тех, что лепит Голливуд:
Ковбой Уокер (штат Небраска)
Влюбился в миссис Ундервуд.

В любви все чувства обнажённей,
Чуть надави – и пропадёшь.
Ах, Джон Уокер, Джонни, Джонни,
Ты в зной по прерии идёшь.

Не зря друзья кричали хором:
– Забудь сердечные дела!
Ведь эта миссис... прокурором
Из Вашингтона прибыла.

И вот – суровая развязка:
Ковбой женился навсегда.
Три дня рыдала вся Небраска,
Узнав решение суда.

2. Плохая (пиратская)

    "Что же это такое?! Либо она мегера, либо я болван!
      Пожалуй, и то и другое справедливо".
             Р.Сабатини  "Одиссея капитана Блада"

История эта случилась давно
И скрылась, как шхуна в тумане,
О ней не споют и не снимут кино,
О ней не расскажут в романе.

Но я вам доверю печальный сюжет,
В стихах изложу на бумаге.
Увы, в нём не будет
Брабантских манжет,
Не будет ботфортов и шпаги...

В нём даже не будет любви ни на грош
И прочего в этом же роде...
А будут одни лишь коварство и ложь,
Что свойственны женской природе.

Итак, погрузимся в семнадцатый век,
В эпоху лихого пиратства.
Вот, бросив добычу на солнечный брег,
Пирует разбойное братство.

Вот – пленная дама стоит в неглиже,
Теряя от ужаса разум,
Поскольку пираты готовы уже
На даму накинуться разом.

Близ женского тела любой мизерабль
От страсти мучительно стонет.
Но ежели даму забрать на корабль,
То он непременно потонет.

И нету на море приметы верней,
И нету закона суровей.
И чувствует дама, сорочка на ней
Вот–вот потемнеет от крови.

Всего лишь мгновенья, одно или два,
Остались до гибельной драмы.
Но тут капитан произносит слова,
На счастье испуганной дамы...

Что он произнёс – это нам невдомёк,
Но сказано было без фальши:
И поняли все капитанский намёк,
И быстро убрались подальше.

Прекрасная дама шепнула "Мерси"
И тихо прибавить хотела:
– Теперь, о спаситель, в каюту неси
Моё драгоценное тело.

Но он её понял и сразу понёс,
И тут мы подробности скроем...
...А далее с ним приключился курьёз,
Присущий влюблённым героям.

В спасённой красотке не чая души,
Забыл капитан о разбое,
Пока предавались в уютной тиши
Любовным утехам обои.

Но – кончились деньги, иссякло вино,
Пора бы работой заняться,
Да старая шхуна прогнила давно,
И вновь парусам не подняться.

Былая команда ушла кто куда, –
И чёрт с ней, подумаешь тоже...
Зато с капитаном навек, навсегда
Звезда, что всех прочих дороже!

– Ты, правда, решил, что навеки с тобой
Останусь я в этой берлоге?! –
Воскликнула дама, и нежно прибой
Лизнул её стройные ноги.

И полон презренья был яростный взор,
И щёки от гнева горели...
А волны чертили волшебный узор
На синей морской акварели.

Вот тут, завершая печальный рассказ,
Я выпью для храбрости даже:
Беднягу нашли, выполняя приказ,
Закона суровые стражи.

И в миг, когда шею стянула петля,
Он взглядом следил искажённым,
Как милая дама, шепнув "Вуаля",
Уходит с каким–то пижоном.

Над площадью киснул дождливый февраль,
И ветер раскачивал тело...
Я слышу вопросы: – А где же мораль?!
Но нет её, в том–то и дело!

3. Злая (мушкетёрская)

     "Вы не женщина, – вы демон, вырвавшийся из ада,
       и мы заставим вас туда вернуться!"
              А.Дюма "Три мушкетёра"

На топор слезинки капали,
Но отнюдь не без причин
Даме голову оттяпали
Пять воспитанных мужчин.

Упиралась дама, плакала,
Умоляла пощадить…
Хорошо ещё не на кол, а
К пню решили посадить.

Был палач до метра в талии
И давно уже не юн,
Даму крепко замотали и
Возле города Бетюн

Так и хряпнули с оттяжкою,
Даже треснула сосна.
Ох, видать, обузой тяжкою
Для небес была она.

Дама, то есть, а не дерево,
Тут деревья ни к чему.
Пусть отныне метит зверь его,
Если хочется ему.

Пень, конечно, не даму, – я
Лишь о ней веду рассказ.
Ну а дама эта самая
В пекле варится сейчас,

Потому как злобной фурией
Прожигала жизнь она,
И за то в литературе ей
Участь скверная дана.

За разврат и преступления
Сам бы врезал – мне не в лом.
И скажу без сожаления:
Так и надо, поделом!
 _______________
 * Автор картины –
    Анна Маринова.


Рецензии