Виночерпий

(неоклассическое)

Вновь виночерпий мимо губ пронёс
ту чашу, что полна вина и слёз.
Учтив тот виночерпий и не груб,
но он моих не замечает губ.

А чаша влагой до краёв полна.
Густа, как кровь, как слёзы солона,
черна, как ночь, и вязкая, как ртуть,
непостижима, словно жизни суть.

Тот виночерпий дьявольски красив:
пригож лицом и нравом не спесив.
Он юн и свеж, неотразим, как бог,
кудряв, как ангелочек, козлоног.

Из амфоры эллической он льёт
ту влагу дни и ночи напролёт
в чужие вожделенные уста, 
и льётся в них любовь и красота.

О, виночерпий, я ль тебе нелюб?
Пошто проносишь чашу мимо губ?
Неутолимой жаждою горят
уста мои... Смеётся: "Это яд!"

"Отраву лью я в жерла жадных ртов.
Философ, ты к страданиям готов?
Ты сам себе, я вижу, душегуб —
едва твоих коснётся чаша губ,

ты смерти ощутишь солёный вкус,
любви земной безжалостный укус...
Ты превратишься в жалкого раба,
и станет незавидною судьба..."

"Меня ты, виночерпий, не жалей —
отравы горькой мне сполна налей!"
"И не проси! — скажу я тет-а-тет:
ведь у тебя к любви иммунитет..."


Рецензии
О, сэр, так он спасает Вас!
Зачем вино Вам - пейте лучше квас!

Вадим Славин   10.12.2018 09:23     Заявить о нарушении
Уйти всё ж лучше по-английски -
и я предпочитаю виски )))

Михаил Моставлянский   10.12.2018 09:34   Заявить о нарушении
На это произведение написано 10 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.