Нет никакого состояния экзистенции вне понимания обычной жизни и переводится с лат. довольно ясно и четко "сущее", "бытие", "существование". И если глаголы "существовать" и "жить" не одно и то же, но при различных ситуациях сведены к общей аллегории и смыслу, то, несомненно, настроение, как вы выражаетесь, "состояние души" напрямую влияет на логическое и правильное понимание значения данных, различных по своей структуре, глаголов.
А. Б.
Картинка взята с инета и характеризует то физическое состочние, которое мне лично было знакомо - неприятные ощущения в левой подвздошной области, в эпигастрии и проекции pancreas, имеющие конкретные, а не размытые причины, не связанные с мистическим и эзотерическим представлением о ни разу и никем не виденной субстанции душа. Что до области сердца - и здесь имеются свои причины, но при анатомически и физиологически здоровом (!) и правильно работающем сердце найти источник нарушения проведения нервного импульса не составило труда.
Мы используем файлы cookie для улучшения работы сайта. Оставаясь на сайте, вы соглашаетесь с условиями использования файлов cookies. Чтобы ознакомиться с Политикой обработки персональных данных и файлов cookie, нажмите здесь.