Читаю китайских поэтов

        Яшмовые ступени
        В сад восточный ведут.
        Сотни цветов и растений
        В этом саду цветут,

        Их аромат вдыхаю,
        Хмелею как от вина.
        Не без труда читаю
        Странные имена.

        Тонкие будто лилии,
        Душистые, как жасмин,
        Прозрачнее акварели
        Поэты эпохи Мин.

        Храм буддийский на склоне,
        Как вышивки дивный узор,
        Пустынный пейзаж отводит
        Поэта - путника взор.

        Странником очарованным
        В храм поэтов вхожу,
        Перебираю страницы,
        Между стихами брожу.

          1996


Рецензии