Осенняя печаль... ЯС
"Как перед зеркалом блудница
На склоне лет горюет над собой
И слёзы льёт над вянущей красой, -
Так Осень Поздняя томится
И горько плачет над Землёй..."
/"Осенняя печаль" - Александр Иванович Тиняков/
***~~~***~~~***
В дымке печали
блик одинокой луны.
Воспоминанья.
В сумрачной дали
капают слёзы дождём
в ночь полнолунья.
Ты покидаешь рассвет
в поисках тени.
В зеркале мутного льда
лишь отраженье.
***~~~***~~~***
Птицей ненастья
падает вечером снег.
Время открытий.
В кружеве тонком
можно парить в облаках.
Миг заблуждений.
В окна стучиться рассвет
каплей по льдинке.
Ночь так легко не сдалась
солнечным бликам.
***~~~***~~~***
Размышления о японском сонете.
Японский сонет - игра сложная, но интересная! Эта твёрдая поэтическая форма: стихотворение из десяти строк, образующих два трёхстишия-терцета и одно четверостишие-катрен. При этом каждое хокку и каждое из двустиший, образующих четверостишие, должно иметь самостоятельный смысл, но всё же все они вместе должны образовывать единое целое. В отличие от привычных хокку и танка, в японских сонетах есть рифма: abc abc dede. Основным стихотворным размером для японского сонета является дактиль.
Рождение данной рефренной формы тесно связано с японской поэзией хайкай-но рэнга (нанизанные строфы), но, в отличие от хокку (первой строфы, как правило 36-ти строфного произведения), были взяты первые четыре строфы или десять строк. За счёт этого расширились возможности внутреннего наполнения миниатюры. Теперь, кроме пейзажных строк (ба-но ку), автор может, не нарушая канонов, описывать, как от первого так и от третьего лица, человеческие чувства (ниндзе-но ку), использовать переходные фрагменты, имеющие неопределенно промежуточный характер (енкумэ).
Если хочешь написать истинно японский стих – нужно родиться и воспитываться в Японии, да и писать по-японски...Так как это менталитет и национальная культура. Но используя эти красивые формы, вполне допустимо вкладывать в них наше, понимание и ощущение поэзии, наши впечатления от жизни и природы.
И это не будет подражательством, искажением или непочтительным отношением к достойной поэзии.
Сегодня прочитала на страничке Японский сонет - http://www.stihi.ru/2007/03/20-1055 :
"К женщинам, пишущим стихи, европейская цивилизация всегда относилась несколько предвзято. Даже слово "поэтесса" многими воспринималось и до сих пор воспринимается как уничижительное, хотя оно ничем не хуже таких слов, как "актриса", "певица" или "императрица". Почему-то считается хорошим тоном сказать "поэт Анна Ахматова", хотя диковато звучало бы совершенно аналогичное "актёр Фаина Раневская", "певец Ирина Архипова" или "император Елизавета Петровна".
В японской поэзии, насколько я себе ее представляю, эта проблема никогда не воспринималась так остро. И то, что женщины пишут стихи, никого не удивляло и не вызывало ни ревности, ни зависти, ни брезгливого недоумения. Это должна была уметь делать каждая хорошо воспитанная девица, дама или гейша.
Немудрено, что и русский жанр "японского сонета" привлек большое количество сочинительниц, которые тотчас приспособили его к своим представлениям о лирической поэзии, снабдив женскими рифмами (с мягкими ударениями на предпоследнем слоге), романсовой мелодикой и даже некоторой надрывностью интонации.
Похоже, что, если у этой формы имеется душа, то душа эта - женского рода."
Свидетельство о публикации №118112003538
Но мне было очень интересно читать Ваши варианты. Может быть, когда-нибудь найдется поэт, который своим творчеством придаст ЯСам направление, вектор движения.
Спасибо. Всё прочитанное интересное.
Иррациональное Число 30.11.2018 11:13 Заявить о нарушении
Первый спорный вопрос для меня.
Почему «Японский сонет»? Не знаю как у кого, но думаю, наверное, тот же вопрос возникает и у основателей и продолжателей этого жанра, потому что уже сейчас к первому названию прицепом тянется "Русский альбомный сонет", или "Русский альбомный сонет в восточном стиле". Я для себя определила это направление, как "Сонет в восточном стиле". Хотя аббревиатура - "ЯС" звучит лучше.
Следующий спорный вопрос.
Являются ли первые шесть строк (два трёхстишия) в сонете хокку как заявлено в определении ЯСа? По моему мнению нет, не являются. Просто потому, что хайкай - это японская поэзия, с вековыми устоявшимися традициями письма. Мгновенность действия переданная через предметность, простота выразительных средств.
Рассмотрим менталитет, традиции, культуру. В нас очень много задушевности, чувственности, экспрессии которые всегда рвутся наружу. Не зря же существует такое выражение о русском человеке - "душа нараспашку". А можно так сказать о японце. Поэтому обойтись без образности, метафоричности в "японском сонете", на мой взгляд, никак невозможно. Другое дело, что нельзя заигрываться и забывать о том, что образ, метафора и другие выразительные средства должны быть представимыми и ясными для читателя. А как же вы скажете "КИГО" (сезонное слово)? А как же "моно-но-аварэ" (печальное очарование вещей)? А как же "укиё-э" (картины проплывающего мимо мира)? По поводу сезонности - да, соглашусь, в нашей культуре это присутствует: "Мороз и солнце; день чудесный! Ещё ты дремлешь, друг прелестный - Пора, красавица, проснись..." (А.С.Пушкин) А вот "печальное очарование вещей" и "картины проплывающего мимо мира" - нам это не подходит.
В нас слишком мало развита созерцательность и умение отстранятся, но зато хорошо развита наблюдательность и желание "быть участником всему". Поскольку "японский сонет" жанр синтезированный (эдакая попытка смешать (в очередной раз!) западную и восточную культуры), то подражательность, стремление написать "по-японски" может обернуться простой формальностью...
Третий спорный момент: обязательно ли трёхстишия и катрен, помимо объединения общим контекстом, должны быть и сами по себе самостоятельными? Скорее да, чем нет. Для себя я определила это явление, как "круги, расходящиеся по воде".
Исходя из вышесказанного делаю выводы (для себя):
Сонет в восточном стиле - это десятистрочное, нерифмованное стихотворение твёрдой формы, состоящее из двух трёхстиший и одного катрена; с точным количеством слогов и чётко заданным ритмическим рисунком (дактиль, или ямб). Само сочинение сонета в восточном стиле – дело тонкое и не приемлет лишней суеты. При сжатости и чёткости формы сонета остаётся свобода её наполняемости.
И ещё раз о двух культурах: символ русской души - матрешка. Предшественницей и прообразом матрешки считается японская разъёмная игрушка, в которой находилось ещё несколько, вложенных одна в другую. Изображала она буддийского мудреца Фукурумы, лысого и добродушного, с поднятой вверх головой. Завезли эту игрушку с острова Хонсю. А сами японцы приписывают создание деревянной игрушки безвестному русскому монаху. Такая вот ирония...
Янковская Татьяна 2 30.11.2018 13:06 Заявить о нарушении
А не уговорить ли нам Татьяну И. на дзаппай, или что-то еще эдакое?
Иррациональное Число 30.11.2018 13:17 Заявить о нарушении
Янковская Татьяна 2 30.11.2018 13:21 Заявить о нарушении
Эта новая форма может быть полезна для автора, который как-то замедлился в сочинении хайку или возможно, просто устал от множества простых "однообразных" трёхстиший. Тогда можно попробовать поиграть со своими старыми трехстишиями, составляя из них гипер-хайку...например, состоящий из трёх хайку и одной танка (3+3+3+5=14 строк) с определённой системой рифмовки. Можно использовать синтез западных и восточных стихотворных форм в таких "мозаиках": хайку (восточный элемент), а приёмы западной поэзии (например, рифмы) использовать для "склеивания" всей картинки.
Янковская Татьяна 2 30.11.2018 13:30 Заявить о нарушении
Иррациональное Число 30.11.2018 14:00 Заявить о нарушении
Янковская Татьяна 2 30.11.2018 14:07 Заявить о нарушении
Прочитала с удовольствием Ваши нежно-печальные осенние ЯСы, спасибо!
Как-то сразу вспомнились и свои попытки поиграть с этой формой, сначала просто собирая ЯСы из старых хоккушек, потом делая поэтические переводы ЯСов на страничке "Транзит через...", потом уже усложняя до акро-ЯС-бабочек.
Татьяна, если Вам это будет интересно, могу дать ссылочки в личку...))
Татьяна Фаустова 2 18.12.2018 21:04 Заявить о нарушении
.
) японский сонет как морская свинка и не морская и не свинка... у основателей этот вопрос не возникает и не возникал... это нэцке в слове (такой вот маленький сонет, с уменьшенными пропорциями классического).
.
"японский сонет" (ЯС),"Русский альбомный сонет", или "Русский альбомный сонет в восточном стиле" - все названия даны одним человеком, чтобы проверить насколько узаконено употреблением первое название.
.
сами японцы с любопытством отнеслись к ясу
русские гайдзины (через букву х) восприняли его в штыки
.
на странице Японский сонет есть и когда, и как, и кто
.
любопытно было встретить разговор о нем в конце 18-го года.
.
с улыбкой,
Анатоль Страхов 13.01.2019 19:48 Заявить о нарушении
Иррациональное Число 13.01.2019 19:59 Заявить о нарушении
Анатоль Страхов 13.01.2019 20:46 Заявить о нарушении
Дремлет устало /О/ Осени поздней
горстка заброшенных дач. /Ч/ чахлый румянец сквозит.
Аура тлена. /А/ Аура тлена.
Северный ветер /Р/ Ржавчина клёнов.
рвётся и рвётся в окно, /О/ Оргию красок излив,
ставни откинув. /В/ выдохлась осень.
Спит на цепи конура. /А/ Алые кисти горчат.
И непонятен /Н/ Никнут берёзы.
смысл увяданья земли /И/ И на ветру невзначай
с осенью вместе. /Е/ едкие слёзы.
Татьяна Фаустова 2 13.01.2019 21:13 Заявить о нарушении
бабочки ) получились красивыми (лучше ковриков, змеек и прочего), особенно хорошо смотрятся при правильной графике.
.
транзит через - в большей степени страница-мистификация, которая давала хорошие практические навыки
.
развитие формы: сонетные матрешки и через них выход на такие техники написания стихов, как совмещение и растворение...
.
жизнь литературной формы - от рождения и дальше, когда это все происходит у тебя на глазах и при твоем участии - весчь сказочная :)
Анатоль Страхов 13.01.2019 21:26 Заявить о нарушении
Иррациональное Число 13.01.2019 21:34 Заявить о нарушении
Графика - так это редактор такой в замечаниях, в котором невозможно что-то исправить. А на страничке у меня - бабочка нормальная - само "очарование"...))
А в "Транит через..." я с наслаждением делала переводы по 2-3 - и дактилем, и ямбом. Кажется, даже есть бабочка разнокрылая...))
А у Вас на страничке есть ЯСы? Почитала бы с удовольствием)).
Со старым Новым годом!!! Тепла и света, и конечно же - удачи!
Татьяна Фаустова 2 13.01.2019 23:06 Заявить о нарушении
В бабочке "ОЧАРОВАНИЕ" есть внутренняя сосредоточенность - это очарование увяданием, как не странно... Я - осенняя, очень чувствую эту прелесть увядания, угасания, ухода постепенного, когда "спит на цепи... конура", а не собака. Это крылышко с акро по спинке - моё любимое. Это просто стихо, вот попробуйте перечитать только левое крылышко, не обращая внимания на то, что это - ЯС. и на акро тоже...
Вы не ожесточённая противница ЯСов, не так ли? Просто это такая реакция бывает на что-то навороченно-новое, где используются в качестве составляющих давным-давно устоявшиеся формы. Это именно и вызывает внутренний протест. Мне думается, что в ЯСах нет таких требований к двум трёхстишиям 5-7-5, какие предъявляются к хайку - двучастность, двухопорность, предметность и т.д. Теперь вполне признаются и просто трехстишия в японском духе, даже без особого напряжения при подсчёте количества слогов. Мне уже совсем не интересно загибать пальцы под 5-7-5. А вот в ЯСах это признаю безоговорочно. Ну, что-то разболталась я не в меру. Но мне было бы интересно поговорить с Вами на своей или Вашей страничке... Может, как-то пересечёмся?))
Со старым Новым годом! Мира, добра и тепла от самых близких!
Татьяна Фаустова 2 13.01.2019 23:21 Заявить о нарушении
С НОВЫМ ГОДОМ!!! Счастья, любви, вдохновения!!! Пусть снежинки добра и удачи кружатся над головой, чтобы осуществить все ваши желания!!!
✫¸.•˜˜”*°•✫
✫¸.•°*”˜˜”*°•.✫
☻/ღ˚ •。* ♥ ˚✰˚★*
/▌✫С♥НОВЫМ♥2019♥ГОДОМ♥!!!✫
/ \ ˚. ★ *˛ ˚♥♥* ✰。˚ ♥♥ 。✰
˚* ˚ ★ღ ˚ 。✰ •* ˚ ♥♥" ✰
Янковская Татьяна 2 14.01.2019 04:44 Заявить о нарушении
Я не противник ЯСов. Считаю, что любой жанр имеет право на существование, если он кому-то интересен и если находятся яркие представители этого жанра.
Татьяна Ф., я обязательно забегу к Вам.
Иррациональное Число 14.01.2019 09:48 Заявить о нарушении
Я с теплом вспоминаю наше общение на конкурсной площадке "Вотчина". Правда последний конкурс переводов проводила уж совсем на втором, скорее даже на последнем дыхании... Вот вроде выкарабкалась из печалек и опять появилось желание "замутить" что-нибудь эдакое - да только уже не брать всё на себя. Хороший опыт получила.
А вот обещанные ссылочки. Надеюсь, что хоть что-то из этого покажется Вам интересным.
http://www.stihi.ru/cgi-bin/login/page.pl - хонкадори -цепочка хокку на тему "И это пройдёт" с разными авторами.
http://www.stihi.ru/2010/01/09/1359 - Играю в хокку - последняя строка предыдущей хокку = первой строке последующей - сюжет сквозной получился неожиданно...
http://www.stihi.ru/2010/01/10/4985 - В раме оконной - больничная печалька - цепочка хокку с рифмами между собой + в рецке моя попытка переделать это в ЯС(первый).
http://www.stihi.ru/2010/01/09/1403 - Бессонница в ритме 5-7-5 - такая закольцованная цепочка хокку с рифмовкой последней строчки и первой следующего хокку. Вот до сих пор бормочу это при бессоннице - помогает...))
Татьяна! Спасибо за поздравления с кружащимися снежинками - я ТАК ну совсем не умею...)) Но вроде бы получается "хонкадорить" - вот из последних:
свежий снег
в следах от шагов
очепятки
Так вот - желаю в этом новеньком году как можно меньше "очепяток" по жизни, но небольшое их количество вполне уместно - в качестве "изюминок". не так ли?))
Татьяна Фаустова 2 14.01.2019 15:48 Заявить о нарушении