Шалдыр-шатпак

 
Бельгер с мыслью проснулся под утро,
/Три в одном – немец, русский, казах/.
Обожаю великих и мудрых
С неизбывною грустью в глазах.

Их бы слушать и слушать убогим,
Не стращать бы повесткою в суд,
Ждут заблудших они на дороге -
Обогреют, утешат, спасут.

Местный вождь научает с экранов,
Как вписаться в зигзаг-поворот.
Мы, конечно, не стадо баранов,
Но покамест ещё не народ.

Возрождаемся в муках, страданьях
И пускаем вокруг пузыри.
Строим планы. Но рушатся зданья.
И с укором глядит Мирозданье:
Не натешились поводыри.

Бельгер пёрышком вечным выводит:
Власть и нравственность. Менталитет.
Как оракул, не старится вроде,
Но бормочет спешащим вослед:

- Может, что-то не так понимаю…
Жил на каторге в холод и зной…
Сердце ластится к тихому маю…
Может, возраст… иль век неродной…

______________
Герольд Бельгер – народный писатель Казахстана,
пишет на немецком, русском, казахском языках.
Шалдыр-шатпак /каз/ -“Плетенье чепухи” – одна
из его лучших книг.
Автор.

               


Рецензии