УТРО

Утро: в нём стуки,
шорохи, скрипы,
голос охриплый,-
с - с- суки!;
чьи-то зевки,
словно крик выпи,
тела потуги
и муки.

Где-то движенье,
бьётся стекло
и слово стекло
к нему приложеньем,-
не воробей,
ловишь его
уху назло
и с раздраженьем.

Шарю рукой,-
ГДЕ МОЙ ШЕКСПИР?!-
сна эликсир;
как дочь партизана,
тень подо мной
ищет покой,
дёрнулась  - стой! -
тебе ещё рано.

Сна завитки
гладят лучи,-
солнце скучает,
его развлеки
вон той, что рядом
к стенке фасадом
будет так рада
ласке руки.

Поросль ресниц -
внутрь не пробиться,
дрыхнет девица
личиком ниц.
Но оживает,
соображает,
уехать решает,
пальцем грозит.

После сочтёмся
и с солнцем, и с этой,
"музой" поэта,-
как бы клянёмся
вместе с Шекспиром.
Пусть идёт с миром.
На улице сыро.
И мы перебьёмся.
14.11.2018 г.

"When shall we three meet again
In thunder, lightning, or in rain?
When the hurlyburly's done,
When the battle' s lost and won.
That will be ere the set of sun.
Where the place? Upon the heath.
There to meet with Macbeth.
I come, Graymalkin!
Padlock calls: - anon!
Fair is foul, and foul is fair:
Hover through the fog and filthy air..."
("MACBETH", Shakespeare)


Рецензии