Вчера выпал снег. Вера Бондаренко4

оригинал здесь http://www.stihi.ru/2018/11/15/3517

Учора випав сніг: розцяцькував дерева,
Все сіре і брудне очистив і сховав.
Мабуть,  і нам тепер ще більша є потреба
Очиститись самим, щоб світ цей засіяв.

І викрити все зло, щоби втекло з ганьбою,
І здихатись війни, щоб мир запанував,
Мамоні не служить: не візьмемо з собою
Всіх статків – лиш любов, що Бог подарував.

Облишим плач і сум – хай згинуть з шум-водою.
Творім лише добро і станемо взірцем.
Очистимось від скверн, цією білизною!
Прослався Благодать, дарована Творцем!

Перевод Ладомира Михайлова

И выпал снег вчера, украсив всю окрестность.
Усердствуя,он грязь и серость обелял.
Теперь-то и у нас появится потребность
Очиститься самим, чтоб мир весь засиял.

Злодейству объявить нещадный приговор.
Избавиться от войн, чтоб мир торжествовал.
Наживе не служить - достойный дать отпор.
Но взять с собой любовь, что Бог нам даровал.

Оставим плачь и грусть - им скрыться под водою.
Творя вокруг добро, мы станем образцом.
Очистимся от скверн прекрасной белизной...
Прославься, Благодать, дарована Творцом!


Рецензии
Очень достойный перевод. Оригинал понравился очень - высокая лирика. Спасибо.

Нина Трало   27.11.2018 22:49     Заявить о нарушении
Приятно читать твои строки, только потому, что ты сама прекрасный мастер слова и хороший человек. Спасибо, Нина!

Ладомир Михайлов   02.12.2018 14:19   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.