Пула

Не последний в Руси моей
Род мя с богом и правдою –
Укрываемы схимоей,
Баяны воев радуют.

Но из всей рати скличенной,
Мы родимые самые:
Я, как земь, ты – опричниной
Соль мя и облака мои.

Чувство – зорька багровая
По долам духа катится:
Друже мя и зазноба мя,
И знахарка, и ратница.

Нет средь нас блуда скотьего,
И навета нет скользкого –
Было так до сегодняго,
До набега монгольского.

В буде гладить ли, миловать
Тя, погаными пленную? –
Облик солнца Ярилова
Скрыт чадрою туменною.

Пусть в булаве да в молоте
Наш ответ сыщут люди те:
О прощенье засмолитесь –
Толька каяться будете ль?

Не раскрыли скрижали мы
Перед широкоскулыми…
А пращи заряжали мы
Лишь свинцовыми пулами.

Нашъ язъ теки былинного
Измололи копытами,
Но суть слова старинного
Вам ловить лбами бритыми.

За родиму зазнобушку,
Земь отца, небо сыново
Непокаяну злобушку
Всю простим до единого.

Не встречать вдовке милого,
Не сбирать с пашен семени –
Но, как солнце Ярилово,
Русь воспрянет от темени.

Гостью несть угощение,
А врагов жду с боями я,
Дав одно лишь прощения,
Ежли нет покаяния.



1. схи мя – прикрой меня, монашеская одежда, в том числе воинов.
2. скличенной – созванной по кличкам, или собранной по определенному принципу.
3. опричнина – то, что не (кромь), группа соратников, области с центральным царским управлением

4. тумен – десять тысяч, или всё монгольское войско целиком
5. пула – лови это (пу ла), пуля
6. нашъ язъ теки (роки) былинного –  в былинное время нашего языка
7. лбы бритые –  у монголов и у многих других народов была традиция делать дорогу из волос на затылке до дома, при этом выбривая лоб
8. гостью несть - угощать гостя, пришедшего с миром, или много угощения для гостя.


Рецензии