Голая душа. Альфонсина Сторни

“Alma desnuda” Alfonsina Storni

Soy un alma desnuda en estos versos,
Alma desnuda que angustiada y sola
Va dejando sus petalos dispersos.

Alma que puede ser una amapola,
Que puede ser un lirio, una violeta,
Un peNasco, una selva y una ola.

Alma que como el viento vaga inquieta
Y ruge cuando esta sobre los mares,
Y duerme dulcemente en una grieta.

Alma que adora sobre sus altares,
Dioses que no se bajan a cegarla;
Alma que no conoce valladares.

Alma que fuera facil dominarla
Con solo un corazon que se partiera
Para en su sangre calida regarla.

Alma que cuando esta en la primavera
Dice al invierno que demora: vuelve,
Caiga tu nieve sobre la pradera.

Alma que cuando nieva se disuelve
En tristezas, clamando por las rosas
con que la primavera nos envuelve.

Alma que a ratos suelta mariposas
A campo abierto, sin fijar distancia,
Y les dice: libad sobre las cosas.

Alma que ha de morir de una fragancia
De un suspiro, de un verso en que se ruega,
Sin perder, a poderlo, su elegancia.

Alma que nada sabe y todo niega
Y negando lo bueno el bien propicia
Porque es negando como mas se entrega.

Alma que suele haber como delicia
Palpar las almas, despreciar la huella,
Y sentir en la mano una caricia.

Alma que siempre disconforme de ella,
Como los vientos vaga, corre y gira;
Alma que sangra y sin cesar delira
Por ser el buque en marcha de la estrella.
“Голая душа” Альфонсина Сторни

Я – голая душа в стихах вот этих,
Я – голая душа, одна страдаю,
Разбрасывая лепестки на свете.

И маком, ирисом я быть предпочитаю,
Фиалкой нежной, а могу – скалою,
Тенистым лесом иль волной без краю.

Душа, что с ветром бродит над землёю,
Хрипит, рычит, взлетая над морями,
И спит, забившись в трещинку, в покое.

Душа, что любит, вознесясь над алтарями,
Богов, кто не слепят её, спускаясь;
Душа, что не закована цепями.

Душа, довольно просто управляясь
Одним лишь сердцем, что себя порвёт,
Ту кровь холодную вбирает, наполняясь.

Душа, что скажет, когда час весны придёт,
Зиме холодной, медлящей: “Вернись,
Пусть мягкий снег на землю упадёт!”

Когда ж растает снег, вернётся жизнь,
Душа взывает к розам, чтоб весною
Опять окутаться, чтоб лучики зажглись.

Душа, что бабочек пускает над землёю
В полях широких, на большой простор,
И говорит: “Летите в небо голубое!”

Душа, которая умрёт, потупив взор,
Со вздохом, запахом, стихом, где оживает,
Но не погибнет её красочный узор.

Душа, что всё на свете отрицает
И, отрицая и добро, его растит,
Ведь в отрицании – сдаётся, уступает.

Душа, что так привычно шелестит
Другими душами и презирает след,
И ласка на руке её горит.

Душа, в которой ввек согласья нет,
Которая, как ветер, бродит, кружит;
Душа, что кровоточит и недужит,
Чтоб стать корабликом, несущим звёздный свет.

 (15.11.2018)


Рецензии