Останнiй дзвiнок сколихне тишу школи... Нiна Трало

http://stihi.ru/2018/05/24/8954


Оригінал:


Останній дзвінок сколихне тишу школи грайливо.
У вальсі прощальному зникне його звичний гук.
Весняними квітами школа засяє манливо –
Останній дзвінок – це дитинства минулого звук.

У спогадах друзі залишаться завжди шкільними.
Останній дзвінок – вони справді востаннє разом.
Сьогодні мрійливе дитинство прощається з ними
І кличе майбутнє своїм незнайомим крилом.

Учителька перша за квітами сльози ховає
Й на квітах сльозина у класного керівника –
Це з дітьми частинка тепла їх душі відлітає,
Про них у дітей залишається пам’ять тривка.

Останній дзвінок! Свято світла тепла і краси!
Щасливих вам років, рідненькі, з води і роси!
03.01.2018 р.


Перевод с украинского Светланы Груздевой:


Последний звонок всколыхнёт школьный терем игриво,
И в вальсе прощальном исчезнет его перезвон.
Цветами весенними школа зальётся, как ливнем...
Последний звонок - это детству сердечный поклон.

Друзья, те, что помнятся, связаны тесно со школой.
Последний звонок - не бывать больше вместе потом...
Сегодня мечтательность детства осталась иконой,
А манит нас даль незнакомым доныне крылом.

И первый учитель в цветах прячет слёзы: не тают...
Слезинка у классной  дрожит на букете слегка.
С детьми и частичка тепла их души отлетает,
А детская память согреет их издалека...

Последний звонок! Праздник света, тепла и красы!
Счастливых, родные, годков - из воды и росы!..


Аватар из Инета,
коллаж мой


Рецензии
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.