Обзор прочитанных книг за ноябрь
Возьмите "Магов" Крыжановской-Рочестер и перепишите на новый лад, с новыми реалиями, с героем - нашим современником. Хорошим языком, с выдумкой, с хорошими и добрыми в основном персонажами. (Хотя и враги есть - они плохие люди, даже очень.) Вот это примерно и получится.
И. Франке. "Девять мечей Акавы". Космическая опера. Средненькая такая.
ВОЛКИ ОТ ИСПУГА СКУШАЛИ ДРУГ ДРУГА
(С. Славута. Только одна ночь. Одесса, “Черноморье”, 1998.)
Меня всегда бесило, когда наши деятели самых различных искусств обращались в поисках сюжетов к зарубежной жизни.
Всем в последнее десятилетие приходилось видеть голливудские фильмы о Советском Союзе и России. Резюмировать их содержание, независимо от сюжетов, можно двумя известными словами, которые ввел в наш оборот Дюма-отец: развесистая клюква. То же самое – и с нашими фильмами, романами и т. п., посвященными жизни США, Франции и проч. Ну, что мы можем о них знать? Как пелось в старом фильме – “Надо таки делать то, что ты делать мастер!”.
Самое непонятное для меня заключается вот в чем: что, у нас в России – либо на пространствах СНГ – сейчас сюжетов мало? Или антураж не тот? Небось, живем покруче, чем в Чикаго 20-х годов!
Брошюрка С. Славуты – из американской жизни, так сказать. Там перегонщик дорогих автомобилей подвозит двоих попутчиков и влипает в историю с людоедами. Причем, как бывший морпех, с честью выходит из положения, спасая девицу, – ну, а мужчина, ее спутник, все-таки погибает.
Людоеды, они же зомби, заразились неизвестной болезнью от метеорита, упавшего неподалеку. После этого они изменились физически, а главное, им нужно мясо. Мясо, мясо… Вот и кушают людей.
(Вопрос: почему они не скушали друг друга? Озверели же, да и столь разнообразная толпа бывших господ и бывших слуг – явно не коллектив… Славута, ответь!)
Дешевых голливудских фильмов на эту тему мы уже насмотрелись. А главное, непонятно: зачем Славуте понадобились Штаты? Специфического антуража, кроме шерифа, никакого нет. Замените имена Джон, Джейн и Эл на Ваньку, Таньку и Эдика – и все, можно представить эту историю происходящей хоть в Подмосковье, хоть под Ригой…
Что автору и советую, если он продолжит в подобном духе.
И последнее: брошюрка называется повестью, но на самом деле это киносценарий. Приятно, что гражданин Украины пишет по-русски, на этом эсперанто СНГ, но пишет среднеарифметически. Литературной ценности повесть не имеет.
Старое.
“ВЕЩЬ ПОСТРОЕНА НЕПРАВИЛЬНО…”
(Антон Карелин. Вторжение. М., “АСТ”, 2000.)
Роман из цикла “Хроники опустошенных земель”. Ни начала, ни конца. Каждые пятьдесят страниц – новые, с иголочки, герои, чем-то связанные, но чем – остается только догадываться.
На протяжении более чем четырехсот страниц происходит не более трех значительных событий. Зато книга щедро разукрашена диалогами – очень глубокомысленными, но постоянные ссылки на факты и события, читателю неизвестные, не позволяют оценить всю красоту и значимость мыслей героев, которыми они обмениваются.
Зато на пяти страницах объясняется, как друиды призывали существ. Оказывается, “совсем не так, как большинство из жрецов, и уж точно не так, как маги”. Далее следует описание отличий.
В конце книги расположен словарь, из которого читатель может узнать, чем отличается взросление у эльфов от взросления у существ, “срок жизни которых более короток”, а также чем площадная магия опаснее, чем узкоконцентрированная, что такое спелл – это слово “используется в основном членами Конклава и теми, кто изучает…” (многоточие автора. – Ю. А.). Приводится в словаре и стихотворение эльфийского поэта (бездарно писали эльфы, надо отметить). Всего же сносок семнадцать.
Так книги издавать нельзя.
Но уж если их так все-таки издают – тогда скажем: так книги нельзя писать. “Жизнь без начала и конца”, – уверял когда-то Блок. И был неправ. Но если бы в этих словах содержалась даже святая истина – все равно, роман – не жизнь. Я хочу знать, с чего началось, и хотя бы догадываться о том, чем же все продолжится. То есть если ты пишешь эпопею, - ну, загляни в Толкиена, Сапковского, хотя бы в Перумова. Каждый роман должен быть законченной вещью. Так что недаром я взял в заголовок слова В. Шкловского, – лучше о книге Карелина не скажешь.
Но не только по этой причине вещь построена неправильно.
Перед нами – простая “ходилка”. Первый уровень, второй уровень и т. д. Самый ныне популярный жанр. Он требует динамики. Он требует смены темпоритмов. Он, как никакой иной, требует завязки, развития, кульминации и развязки.
Ничего подобного во “Вторжении” и в помине нет. Словно взяли наугад из середины рукописи часть листов и отдали в типографию. Сам стиль вял и, как считает, по-видимому, автор, многозначен. Да будь он хотя бы и таким – ну, не в жанр эта многозначность! Не в жилу, что называется.
Такие вещи у нас научились делать куда занимательнее, динамичнее, интересней. И научились очень многие.
“Хроника опустошенных земель” вряд ли выдержит с ними конкуренцию.
А. Дроздов. "Господин военлёт".
Попаданство оригинальней и выше среднего уровня. Вполне стоит внимания.
Свидетельство о публикации №118111305309