Эмили Дикинсон. Где Корабли из Королей...

N 265.
Перевод с англ.яз. мой.



Where Ships of Purple -
        gently toss -
On Seas of Daffodil -
Fantastic Sailors - mingle -
And then -
      the wharf is still!


    С любовью
          к сказочной Эмили!



...Где Корабли - из Королей!
Монументальными толчками
Плывут,
      для жёлтеньких морей -
Нарциссов полными морей! -
Мешая моряков с мечтами!

По - новой , Микс скользит 
                вдали...
Притихли пристани одни...


Рецензии
who can say
what hides the running day
for vessel on her way?
under rhe tentioned saile
unknown forecast...
a littl branch, perhaps
will star5 her gentl dance
just touched by southern gust
(with coffe light fragrance...)

Юрий Березовский 48   17.02.2019 12:00     Заявить о нарушении
Спасибо, Юрий!
Всего доброго.

Иветта Дубович Ветка Кофе   23.02.2019 16:45   Заявить о нарушении
На это произведение написано 12 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.