Я Вам не отвечу

Темно, разноцветные окна напротив,
Декабрь, високосный кончается год.
Устала я ждать, что меня Вы поймете,
Надеюсь, что кто-то однажды поймет.
Он сильным крылом от метели укроет,
Как фокусник розу положит в сугроб.
И в доме запахнет корицей и хвоей,
И розовый снег как клубничный сироп
Облепит деревья, заборы и крыши.
…Однажды проснусь, Ваш нежданный звонок
Разбудит, но звук только сделаю тише
И Вам не отвечу, усвоен урок.
4.12.2016 г.


Перевод Валентины Лысич

http://stihi.ru/2018/11/13/7431

Як темно! Обарвлені вікна напроти,
І рік високосний вже грудень кінча.
Втомилась чекати. Здолали пустоти.
Не зміг піддержать, зрозуміти, хоча...
Надіюсь, що хтось захистить від бурану,
Троянду в замет покладе, наче маг.
І запах в будинку – кориці, євшану,
І сніг на деревах рожевий – засмаг –
Суничним сиропом обліпить паркани.
...Розбудить колись випадковий дзвінок
Від Вас. Звук притишу. Обдумані плани.
Змовчу, бо засвоєний міцно урок.


Рецензии
...близко, наверное, большинству женщин)) но читается по-новому и очень красиво...
и запах корицы ощутим, и вкус клубничного сиропа)) Умничка, Аня!
ps
Перевод тоже понравился!

Ольга Ролич Брестчанка   27.11.2018 10:12     Заявить о нарушении
Близко...но уроки не все усваиваем)))

Анна Евгеньевна Васильева   27.11.2018 15:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.