Кровавая графиня

Он был так отчаянно молод -
Улыбка весны карих глаз.
Искала малейший хоть повод
Коснуться руки всякий раз.

Пред зеркалами часами
Сидела в своем дворце,
Искала следы увяданья
Еще на прекрасном лице.

В гостиной любуясь украдкой,
Как пляшет огонь на щеках,
Смотрела с надеждою сладкой,
Мечтая о сильных руках.

Бессильно в любовном  мандраже
Остатки гордыни презрев,
Она кареглазому пажу
Сказала слегка нараспев:

«Ступай, раздели со мной ложе,
Любовь и почет подарю.»
А юный вассал помоложе
Девицу ведет к алтарю.

Не зная от ревности места,
Упрека не скажет слепцу.
Она молодую невесту
Сама подготовит к венцу.

Прекрасно венчальное платье,
Венок в волосах алых роз.
Графиня раскрыла объятья,
Сдержала поток горьких слез.

И нет благородству предела,
Достав драгоценную брошку,
Ее на невесту надела,
Слегка поцарапав ей кожу.

Две алые капли на белый атлас,
Графини упали руки.
В ней в ту же секунду рассудок погас,
Лица черты стали жестки:

«Сбирайтесь вассалы мои на войну!
Соседям пощады не ждать!
Стенают и гибнут в моем пусть плену,
Когда-нибудь всем умирать.

А дев, что прекрасны, юны и свежи,
Живыми ко мне привести!
Их юность и кровь мне отныне нужны,
Желаю я  вечно цвести.»

Стенанья и вопли услышал король.
Направил он к замку рать.
Ворвались в графини несчастной юдоль,
К ответу ее чтоб призвать.

С холодным  молчанием на эшафот
Графиня спокойно взошла:
От казни душа уж ее не умрет,
Она от любви умерла.

Волнами времени память сотрет
Все факты печальной главы.
Пусть только в сказках навеки живет,
Преданье той страшной любви.


В качестве иллюстрации использован портрет Лукреции Панчатики, который почему-то иногда приписывают Елизавете Батори, но это не пересказ ее истории, скорее фантазии на тему...


Рецензии