Происхождение слов-9
СКОТ через СКАРБ и СОБСТВЕННОСТЬ в ТОВАР был превращён –
Был у кочевников ПРДМЕТОМ для ПРОДАЖИ он,
БОГАТСТВОМ ГЛАВНЫМ был для ПОЛУЧЕНИЯ ДОБРА.
И от СКОТА произошло название ТАВРА!
-----
Заимствование из тюркских языков; TAVAR — это ДОМАШНЯЯ ЖИВНОСТЬ, СКОТ. СМЕЩЕНИЕ ЗНАЧЕНИЯ происходило следующим образом: СКОТ — СКАРБ - СОБСТВЕННОСТЬ - ТОВАР. Такой переход значения неудивителен — ведь у кочевых тюркских народов СКОТ был ГЛАВНЫМ БОГАТСТВОМ, ПРЕДМЕТОМ ОБМЕНА и КУПЛИ-ПРОДАЖИ. Отсюда происходит и НАЗВАНИЕ КЛЕЙМА для ЖИВОТНЫХ – ТАВРО, и СТАРОЕ НАЗВАНИЕ КРЫМСКОГО ПОЛУОСТРОВА – ТАВРИЯ, у жителей которого наши предки и переняли ОБЫЧАЙ КЛЕЙМИТЬ СВОЙ СКОТ, обозначая его ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ ХОЗЯИНУ.
* * *
ТОСТ
Ждёт ЛОМТИК ХЛЕБА и ВОДЫ СТАКАН,
Коль ПРОИЗНОСИТ РЕЧЬ ПОЛИТИКАН.
У нас же ВОДУ ВОДКОЙ ЗАМЕНИЛИ,
Когда РЕЧЬ за СТОЛОМ ПРОИЗНОСИЛИ.
-----
Обычай произносить речи со стаканом в руке пришел к нам отнюдь не с Кавказа. TOAST – слово английское, и обозначает оно КУСОК ПОДЖАРЕННОГО ХЛЕБА. Дело в том, что когда-то АНГЛИЙСКИЕ ПАРЛАМЕНТАРИИ – ЛОРДЫ – ПРОИЗНОСИЛИ с ТРИБУНЫ ОЧЕНЬ ДЛИННЫЕ РЕЧИ, и со временем в Англии ПОЯВИЛСЯ ОБЫЧАЙ СТАВИТЬ перед ВЫСТУПАВШИМ СТАКАН ВОДЫ и ЛОМТИК ПОДЖАРЕННОГО ХЛЕБА. НАШИ ОРАТОРЫ ЗАМЕНИЛИ ВОДУ в СТАКАНЕ на БОЛЕЕ ПРИВЫЧНЫЕ НАПИТКИ. И РАСПРОСТРАНИЛИ ЭТУ ТРАДИЦИЮ дальше – на Кавказ.
* * *
ДРАМА И ТРАГЕДИЯ
Что мы можем рассказать о ДРАМЕ?
Это - ЗРЕЛИЩЕ, что перед нами.
А ТРАГЕДИЯ весёлою была,
В переводе это будет ПЕСНЬ КОЗЛА!
-----
В современном русском языке ДРАМА – это СЦЕНИЧЕСКОЕ ПРОИЗВЕДЕНИЕ, где на ЧУЖИЕ БЕДЫ ЗРИТЕЛИ ГЛАЗЕЮТ со СТОРОНЫ. ТРАГЕДИЯ же, или НЕСЧАСТНЫЙ СЛУЧАЙ, МОЖЕТ СЛУЧИТЬСЯ с КАЖДЫМ из НАС. Происхождение у обоих слов греческое. ДРАМА в переводе на русский язык значит ЗРЕЛИЩЕ, ДЕЙСТВИЕ. Как раз это мы сегодня и имеем в виду, употребляя это слово. А вот слово ТРАГЕДИЯ у греков имело ЗНАЧЕНИЕ, ПРЯМО ПРОТИВОПОЛОЖНОЕ НАШЕМУ. Так НАЗЫВАЛИСЬ ПЕСНИ в ЧЕСТЬ ХМЕЛЬНОГО БОГА ВАКХА, исполняемые такими же ВЕСЁЛЫМИ и НЕТРЕЗВЫМИ ЛЮДЬМИ, ПЕРЕОДЕТЫМИ КОЗЛАМИ. Если буквально перевести слово ТРАГЕДИЯ на русский язык, то получится ПЕСНЯ КОЗЛА.
* * *
ТРИЗНА
ПОМИНАЛЬНЫЙ и ДРЕВНЕСЛАВЯНСКИЙ ОБРЯД:
ДЛИЛСЯ ПИР вместе с ИГРАМИ ТРИ ДНЯ ПОДРЯД.
У каких-то народов всё было иначе –
Вместо ИГРИЩ ВОЕННЫХ лишь ПЕНИЕ с ПЛАЧЕМ.
-----
Многим из нас известно слово ТРИЗНА, однако немногие полностью понимают его смысл. ТРИЗНА – это ДРЕВНЕСЛАВЯНСКИЙ ПОМИНАЛЬНЫЙ ОБРЯД, ДЛИВШИЙСЯ ТРИ ДНЯ. Он ВКЛЮЧАЛ в СЕБЯ ПОМИНАЛЬНОЕ ПИРШЕСТВО и ВОЕННЫЕ ИГРИЩА. При разборе слова ТРИЗНА по составу, выделяется корень ТРИ. Он означает, что ЧЕЛОВЕК ОДИНАКОВО ПРИНАДЛЕЖИТ ТРЕМ МИРАМ: ЗЕМНОМУ, ПОДЗЕМНОМУ и НЕБЕСНОМУ, и ИМЕЕТ ПРАВО СВОБОДНО ПУТЕШЕСТВОВАТЬ МЕЖДУ НИМИ ПОСЛЕ СМЕРТИ.
Вариантов перевода слова ТРИЗНА достаточно много:
ТРИЗНА (русский язык) – ПОГРЕБАЛЬНЫЙ ОБРЯД,
ТРИЗНА (белорусский) – ПОДВИГ, СОСТЯЗАНИЕ или ПОМИНАЛЬНОЕ ПИРШЕСТВО,
THR;NE (французский) означает ПОГРЕБАЛЬНЫЙ ПЛАЧ,
TRENO (испанский) обозначает ПОГРЕБАЛЬНОЕ ПЕНИЕ,
THRENODY (английский) также означает ПОГРЕБАЛЬНОЕ ПЕНИЕ, ПЛАЧ,
THR;NOS (греческий) – как и большинство примеров обозначает ПЛАЧ.
Большинство ученых объясняет слово ТРИЗНА от ТРЫТИ – ПОЕДАТЬ. В таком случае ТРИЗНА буквально — УГОЩЕНИЕ (ПОМИНАЛЬНОЕ).
* * *
ТУМБА
В других языках ТУМБА – это МОГИЛА.
Лишь только Россия об этом забыла!
Значение НЕБОЛЬШОЙ ЯЩИК вторично,
Но ТУМБА в него превратилась отлично!
-----
Слово ТУМБА древнее, поистине интернациональное. Его греческий первоисточник TYMBOS означает МОГИЛЬНЫЙ ХОЛМ. Другие языки, позаимствовав слово у греков, сохранили его первоначальное значение: английский — TOMB, немецкий — TUMBE, французский и итальянский - TOMBE (все — МОГИЛА). А у нас ТУМБА не намекает о смерти: значение НЕБОЛЬШОЙ ЯЩИК вторично. И не навевают скорбных мыслей АФИШНАЯ или КУХОННАЯ ТУМБА, ТУМБА ПИСЬМЕННОГО СТОЛА или ПРИКРОВАТНАЯ ТУМБОЧКА. Развитие слова в жизнелюбивом русском языке шло следующим образом: МОГИЛА - НАДГРОБНЫЙ ПАМЯТНИК - ПРЕДМЕТ в ФОРМЕ ВЕРТИКАЛЬНО ПОСТАВЛЕННОГО СТОЛБА или ПЛИТЫ.
* * *
ТУНЕЯДЕЦ
ТУНЕЯДЕЦ – ДАРМОЕД!
Разницы большой здесь нет!
Откровенно говоря,
КОРМИМ КАЖДОГО МЫ ЗРЯ!
ВТУНЕ ВСЕ СТАРАНИЯ -
Знаем мы заранее!
-----
Точный двойник ДАРМОЕДА по строению. ЯДЕЦ и ЕД — от ЯСТИ, ЕСТЬ, а ТУНЕ значит ДАРОМ. От этого ТУНЕ произведено и наречие ВТУНЕ — ЗРЯ, ПОНАПРАСНУ. Вспомните выражение ВСЕ СТАРАНИЯ ВТУНЕ, то есть НАПРАСНЫ ВСЕ УСИЛИЯ. Теперь добавим к ТУНЕ слово ЯДЕЦ. Получаем буквальный смысл слова ТУНЕЯДЕЦ – ЧЕЛОВЕК, КОТОРОГО НАПРАСНО КОРМЯТ, а дословно – КОТОРЫЙ ЕСТ ЗРЯ.
* * *
ТЬМА
Если СЧИТАТЬ БУДЕШЬ МНОЖЕСТВО ТЬМА,
Можно сойти, вероятно, с ума!
Даже какой-нибудь ТЫСЯЧ ДЕСЯТОК
Был ТЬМОЙ – ПРЕДЕЛОМ для СЧЁТА когда-то!
-----
В русском языке есть два разных слова ТЬМА – ОМОНИМЫ, ЗВУЧАЩИЕ и ПИШУЩИЕСЯ АБСОЛЮТНО ОДИНАКОВО, но НИЧЕГО ОБЩЕГО в СВОЁМ ЗНАЧЕНИИ НЕ ИМЕЮЩИЕ. Старославянское ТЬМА обозначало и ВЕЛИКОЕ МНОЖЕСТВО, КОТОРОЕ НЕВОЗМОЖНО ПОДСЧИТАТЬ, и конкретное число – ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ. Времена тогда были куда более скромные, и ТАКОЕ КОЛИЧЕСТВО ПРЕДМЕТОВ КАЗАЛОСЬ ПРИБЛИЖАЮЩИМСЯ к БЕСКОНЕЧНОСТИ, к ТЬМЕ БЕСПРОГЛЯДНОЙ. СОТНИ ТЫСЯЧ СОЛДАТ или МИЛЛИОНЫ в ЛЮБОЙ ВАЛЮТЕ тогда просто НЕВОЗМОЖНО БЫЛО ПРЕДСТАВИТЬ, поэтому ДЕСЯТЬ ТЫСЯЧ БЫЛО УЖЕ ПРЕДЕЛОМ СЧЁТА. Естественно, что в активной речи наших современников это слово не употребляется, но, когда мы говорим о Древней Руси, о её быте, о её войске и войсках её противников, слово ТЬМА и образованное от него ТЕМНИК (ВОЕНАЧАЛЬНИК, СТОЯЩИЙ ВО ГЛАВЕ ДЕСЯТИТЫСЯЧНОГО ВОЙСКА) вполне уместны в нашей речи, как и в исторической и художественной литературе, рассказывающей о далёких от нас временах древних русов.
* * *
УБОГИЙ
УБОГИЙ – не У БОГА, конечно,
А БЕДНЫЙ, ЖАЛКИЙ, СКУДНЫЙ, УВЕЧНЫЙ!
И от ДРУГИХ ЛЮДЕЙ он ОТЛИЧЕН
Тем, что ДУХОВНО так ОГРАНИЧЕН!
-----
Есть такая забавная штука – НАРОДНАЯ ЭТИМОЛОГИЯ. Смотрит носитель языка на слово и, видя знакомые части, судит о том, от чего слово произошло. Раз У-БОГ-ИЙ – значит, ТОТ, КТО У-БОГА. В слове УБОГИЙ действительно есть приставка У и корень БОГ, но оно никогда не означало ТОТ, КТО У БОГА НАХОДИТСЯ. В древнерусском языке это слово (а в письменных памятниках оно встречается с XI в.) значило ОЧЕНЬ БЕДНЫЙ, ЖАЛКИЙ, СКУДНЫЙ, НЕМОЩНЫЙ, УВЕЧНЫЙ, а в переносном смысле - ДУХОВНО ОГРАНИЧЕННЫЙ. Как и в современном русском языке. Слово общеславянского происхождения, а значение его складывается из значения, во-первых, приставки У - в славянских языках этот ПРЕДЛОГ-ПРИСТАВКА означал не только ПРИНАДЛЕЖНОСТЬ КОМУ-ТО, НАХОЖДЕНИЕ у КОГО-ТО, но и ДВИЖЕНИЕ в СТОРОНУ, ПРОЧЬ, ВОН. А, во-вторых, корня БОГ - того же, что в прилагательном БОГАТЫЙ, также общеславянском по происхождению (в письменных памятниках БОГАТЫЙ фиксируется с XI в., а существительное БОГ известно с дописьменной эпохи).
Свидетельство о публикации №118111101437
С теплом и самыми тёплыми пожеланиями,
Ольга Кореневская 12.11.2018 02:07 Заявить о нарушении
Доброго утра и приятного дня!
С сердечной нежностью и ласковой улыбкой,
Иван Есаулков 12.11.2018 08:16 Заявить о нарушении