Путёвка в жизнь

(посвящается учителю, перевод английского стихотворения "Advice for parents")

Ты развей их страхи, дай душе раскрыться,
Высохнуть слезинкам, грусти позабыться...
Научи их силе, но вложи в них нежность,
Расскажи как свергнуть злобу и небрежность.

Самый способ лёгкий вырасти, направить -
Искренней поддержки в знания добавить.
Приучить к порядку их - твоя задача,
Но позволь творить им, чтоб была отдача.

Научи их слышать голос сердца чистый,
Знать своё призванье и талант лучистый,
Доброты, терпенья им вручи науку,
И в момент нелёгкий протяни им руку.

Расскажи, что каждый может ошибаться,
Подари упорство, что не даст сломаться.
И тогда, окрепнув, смогут найти счастье,
Им не страшно будет ни одно ненастье!


Рецензии