Так был основан Бахчисарай

Жил на свете охотник,
Сын хана Менгли-Гирея,
Ратник смелый, прекрасный работник,
Хану старому славная смена.
Он в долину спускался,
За крепостными стенами
Лес дремучий, густой начинался,
Хан охотился целыми днями.
Для охоты удачным был день, потому что
Они затравили очень много волков, лисиц и зайцев,
Хан вестей ожидал в напряжении худших иль лучших,
Он запрятался в крепость, как черепаха под панцирь.
Захотелось побыть одному
После ловли ханскому сыну,
И отправил он слуг в крепость с добычей,
Сам запрятался в чащу,
Оставив далеко долину,
Быстро спрыгнул с коня, сел на пень
И заслушался пеньем птичьим,
Шумом реки Чурук-Су, бежавшей по камням в лесу,
И верхушки деревьев в лучах заходящего солнца
Отражались в воде.
Юный хан слушал обступившую
Тело и душу его тишину,
Он задумался, и стиснули голову памяти кольца.
Вдруг послышался шорох
На другом берегу средь кустов,
И оттуда змея быстро выползла,
Удирая от казни,
А за нею другая.
И первая стала добычей зубов,
Разрывавших на части тело подруги несчастной.
Долго бились они.
И одна вся кровавая, в ранах,
Безжизненно голову свесив, поникла.
А из чащи на помощь спешила третья,
Тропинкою прямо,
И смертельным оружием перед раненой грозно возникла.
Кольца змей замелькали в траве, уследить
Было трудно, где одна змея, где другая,
И, борясь, змеи скрылись от глаз,
Чтоб друг друга убить,
Только злое шипение, веток треск
Душу хана терзали.
Его взгляд неподвижно застыл
На кровавой змее,
Побежденной, растерзанной,
Распластанной и полумертвой.
В этот миг ощущения смерти
Вспомнил он об отце.
Убежавшем и спасшемся в крепости
От серости злобной.
Где-то битва идет: кто кого одолеет в бою,
Турки крымских татар иль татары
Власть турок свергнут,
Как и этой змее уже не подняться отцу.
Юный хан растревожился мыслями
Втайне безмерно.
Вот и время прошло.
Юный хан вдруг заметил: змея
Шевелится в кустах,
Изо всех сил стараясь подняться.
Это ей удалось.
Только боль и победу вряд ли
Опишешь в стихах,
Как пришлось дважды ей
За себя против смерти сражаться.
Очень медленно тело ее отползало к реке,
И, напрягши все силы,
Змея под водой исчезала,
Она раны лечила в чистой, целебной воде,
Гибкой стала, подвижной,
И слабость свою потеряла.
Из воды поднялась
И на берег, как лента вползла,
И разорванных ран на теле ее не осталось.
А потом вновь ее поглотила вода,
Реку вмиг переплыв,
Позабыла змея про усталость.
Ханский сын ликовал:
«Да, вот это – таинственный знак!
Нет, им впрямь суждено вновь подняться,
И они оживут, как змея, в селах и городах.
Он вскочил на коня, чтоб скорее
С отцом повидаться.
Долго ждали известий с поля боя они,
И пришла долгожданная и счастливая весть:
Оттоманская Порта победила ордынцев, что жгли
Раньше крымские земли.
А хана Ахмеда ждет страшная месть.
Там, где змеи сошлись в смертельной битве.
Хан построил дворец,
Поселились его приближенные близко,
Так возник чудный город –
Столица для ханских сердец,
Приходили крымчане и кланялись низко,
Бахчи – Бахчисарай –
И на гербе дворцовом двух змей,
Перевившихся в битве,
Высечь хан повелел в честь победы,
Нужно было трех змей,
Полумертвую третью,
Хан Менгли-Гирей мудрость тут проявил,
Третьей нет, и татары и турки – соседи.

июль-август 2001 г.


Рецензии